ветку этого растения Кармен бросила в лицо Хозе, букв6
кустарник семейства бобовых, дерево с желтыми, белыми цветками, букв6
национальная эмблема Австралии, букв6
обычный кустарник для джунглей, букв6
род деревьев и кустарников семейства мимозовых, букв6
этого растения гроздья душистые ночь напролет могут сводить с ума (песенное), букв6
этот кустарник очень красиво цветет, букв6
поэтический символ белой эмиграции, букв6
вечнозеленый кустарник, медоносный, декоративный, букв6
ее гроздья в романсе сводили с ума, букв6
название этого кустарника происходит от греческого слова «ake», что означает «шип, колючка», букв6
оперетта М. Дунаевского «Белая ...», букв6
дерево с твердой и узловатой древесиной, букв6
кустарник с желтыми цветами, букв6
дерево с цветами и колючками, букв6
дерево с белыми цветами, букв6
куст на свистульки ребятне, букв6
растение семейства бобовых, букв6
ее гроздья сводили с ума, букв6
Дерево или кустарник семейства мимозовых, букв6
Род преимущественно древесных растений семейства бобовых, букв6
Род деревьев и кустарников семейства мимозовых, букв6
Национальная эмблема Австралии, букв6
Растение семейства бобовых, букв6
название этого кустарника происходит от греческого слова "ake", что означает "шип, колючка", букв6
оперетта М. Дунаевского "Белая ...", букв6
дерево с твердой и узловатой древесин., букв6
дерево с твёрдой и узловатой древесин.., букв6
ветку этого растения Кармен бросила в лицо Хозе, букв6
кустарник семейства бобовых, дерево с желтыми, белыми цветками, букв6
национальная эмблема Австралии, букв6
национальная эмблема Австралии, букв6
национальная эмблема Австралии, букв6