стенд — Место испытания приборов и техники
танич — Советский поэт-песенник
июнь — Уже не май, но ещё и не июль
нянька — Любая из сиделок одноглазого дитя
янки — Американцы в рифму с банками
кипу — Узелковое письмо древних инков
дичь — Блюдо в ресторане для Сени и Геши
жад — Поделочный камень
живете — "Ж" наших прадедушек и прабабушек
диспут — Спор учёных умов
сити — Канзас-..., Атлантик-... (города США)
джоуль — Единица энергии, единица теплоты
отт — Тележурналист Урмас ...
лгун — "Неисправимый ..." (фильм)
вес — Объект борьбы толстяка
серп — Очертание молодого месяца
кетчуп — Что в ужастиках вместо крови?
пакт — Международный договор
насест — Спальное место курицы
слоган — Текстовый рекламный "шедевр"
отто — Имя фон Бисмарка
табор — Анаграмма к слову "Барто"
отстой — Нечто устаревшее (молодёжный сленг)
орск — Российский город
сход — Движение лавины по склону горы
туча — "Недоразвитое" облако
йога — Самопознание индуса
бур — Крупнокалиберное сверло
хуго — Имя основателя фирмы "BOSS"
очаг — "Камин" С картины в каморке п. Карло
дана — Имя партнёрши Малдера (сериал)
высотник — на фото
кратер — на фото
доктор — на фото
игрек — на фото