КОСТЕР

 Поделиться ответом на сканворд с друзьями
Подходит     Не подходит

Горящая или сложенная для горения куча дров, сучьев или другого топлива. Горящая или сложенная для горения куча дров, сучьев или другого топлива. Горящая или сложенная для горения куча дров, сучьев или другого топлива. Горящая или сложенная для горения куча дров, сучьев или другого топлива. Горящая или сложенная для горения куча дров, сучьев или другого топлива.

Горящая или сложенная для горения куча дров, сучьев или другого топлива.

Альтернативные описания

• Шарль (1827—1879) бельгийский писатель, сборник «Фламандские легенды», книга «Легенда об Уленшпигеле...» — «Библия Бельгии»

• Многолетний злак, кормовая культура

• Название периодического издания

• Бельгийский писатель, автор романа «Легенда об Уленшпигеле»

• Растение семейства злаков, кормовое, сорняк

• «мой ... в тумане светит» (песен.)

• Роман российского писателя К. А. Федина

• Средство, использовавшееся в средние века для сохранения догм

• Место казни Жанны Д`Арк

• Место казни еретика

• Горящая куча дров

• Кормовая культура

• Сборник российского поэта Александровского

• Разжигают в походе

• Горящие сучья

• Привальный очаг туриста и геолога

• Возле него греется путник

• Горящие дрова

• Очаг в чистом поле

• «награда» еретику от инквизиции

• Из него на привале вылетают искры

• Советский детский огнеопасный журнал

• Туристы жгут

• Советский детский журнал

• Писатель Шарль де ...

• «очаг» на привале

• Горящая куча сучьев и коряг

• Горящие дрова, сучья

• Травянистое растение семейства злаков с многоцветными колосками, собранными в метёлки

• Сложенные конусом заготовленные лесные материалы

• Поленница дров

• Крепление из стоек, уложенных горизонтально одна на другую в виде треугольных или квадратных колонн, подпирающих кровлю горной выработки

• Детский журнал

• "Награда" еретику от инквизиции

• "Очаг" на привале

• Шарль (1827—1879) бельгийский писатель, сборник "Фламандские легенды", книга "Легенда об Уленшпигеле..." — "Библия Бельгии"

• Бельгийский писатель, автор романа "Легенда об Уленшпигеле"

• Из него искры на привале вылетают

• М. поленница, сложенные в клетку дрова; встарь, для сожигаипя трупов (костей?), или пресгупников. Взвалить кого на костер, принести на жертву изуверству, казнить. Если костер означал также рубку, высокий сруб, или выступ площадкой городской стены, р

• Сорная и кормовая трава из семейства злаков

• Молодой осетр или севрюга, отличающиеся большим количеством наружных косточек

• Ж. или костеря, костра, кострика, кострица, кострыга, костыга, костика, костица ж. правильнее кастеря, кастрика, см. касть; жесткая кора растений, годных для пряжи льна, конопли; их мнуг мялицею. мельчать кору и выбивают вон трепкою и ческою. Наша м

• Горящая или сложенная для горения куча дров, сучьев или другого топлива.

• Шарль (1827—1879) бельгийский писатель, сборник «Фламандские легенды», книга «Легенда об Уленшпигеле...» — «Библия Бельгии»

• Многолетний злак, кормовая культура

• Название периодического издания

• Бельгийский писатель, автор романа «Легенда об Уленшпигеле»

• Растение семейства злаков, кормовое, сорняк

• «мой ... в тумане светит» (песен.)

• Роман российского писателя К. А. Федина

Популярные ответы на сканворды








ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте