яицкий казак, соратник Пугачева, букв4
пск. калужск. или цекавый польск. любопытный; чикавость, любопытство, букв7
второй по экономическому значению город в США, букв6
город, в котором находятся крупнейшие международные биржи, букв6
город, где расположено самое высокое здание в мире (442 м), букв6
город-порт в США, где построили первое в мире «чертово колесо», букв6
в университете этого города была проведена первая в мире управляемая ядерная реакция, букв6
город в США, что держал Аль Капоне, букв6
мюзикл с Ричардом Гиром и Рене Зеллвегер, букв6
сборник американского поэта Карла Сэндберга «Стихи о ...», букв6
книга американского писателя Нормана Мейлера «Майами и осада ...», букв6
рабочее название операционной системы «Windows 95» в период разработки, букв6
родной город Уолта Диснея, букв6
этот город, расположенный на берегу озера Мичиган, однажды сгорел от керосиновой лампы, букв6
в этом городе находится самый высокий небоскреб Америки, букв6
этот американский город знаменит небоскребами «Кукурузные початки», букв6
мюзикл с именем города в названии, букв6
хоккейный клуб НХЛ (Канада, США), букв6
конечный пункт Route 66, букв6
мюзикл с Рене Зеллвегер, букв6
мюзикл с Ричардом Гиром, букв6
гангстерский город в США, букв6
«...Буллз» (спорт-клуб США), букв6
городской мюзикл с Ричардом Гиром, букв6
место действия фильма «Брат-2», букв6
самый известный город гангстеров, букв6
«городской» мюзикл с река Гиром, букв6
рок-группа Питера Сетера, букв6