Большой русско-испанский словарь
по́вод
I
м. (мн. поводья)
(ремень) rienda f, brida f
опустить поводья — aflojar las riendas
взять повод на себя — sostener las riendas
отдать повод (лошади) — soltar la rienda
••
быть на поводу (у кого-либо) — dejarse llevar de la rienda (por)
II м. (предлог)
motivo m, pretexto m
повод к войне — casus belli
дать повод — dar lugar (a), dar pie (a); dar motivo (para)
дать повод для слухов — dar ocasión para rumores
без всякого повода — bajo (sin) ningún pretexto
по всякому поводу — con cualquier pretexto
по какому поводу? — ¿con qué pretexto?; ¿a son de qué?
••
по поводу (+ род. п.) — con motivo (de), a propósito (de)
по поводу этого, по этому поводу — en cuanto a esto, en lo que a esto atañe