польский карманный автоматический пистолет калибра 9 мм, букв4
прозвище героя рассказов Д. Лондона об Аляске, букв4
рассказ американского писателя Д. Лондона «... Беллью», букв4
инжир, фига, винная ягода, букв6
субтропический листопадный фикус, винная ягода, букв6
плодовая анаграмма к «Москве», букв6
то же, что инжир или фига, букв6
плод смоковницы, винная ягода, букв6
фиговое дерево, винная ягода, букв6
фиговое дерево одним словом, букв6
фикусовая «фиговина» (плодовое дерево), букв6
американский пятизарядный револьвер 38 калибра, букв6
музыкальная группа Криса Нормана, букв5
вечерний мужской черный пиджак с открытой грудью и длинными отворотами, покрытыми шелком, букв7
пиджак из черного сукна, букв7
двубортный или однобортный выходной костюм, букв7
в каком пиджаке принято получать Нобелевскую премию?, букв7
фильм Джекки Чана про суперкостюм, букв7
пиджак, в котором курят, букв7
мужской костюм для церемоний, букв7
«прокуренный» гостевой пиджак, букв7
персонаж произведения А. Н. Толстого «Хождение по мукам», букв11