Большой немецко-русский словарь
abhalten*
I vt
1. задерживать, удерживать; не пропускать
das Dach hält den Regen ab — крыша защищает от дождя [не протекает]
2. (j-n von D) удерживать (кого-л. от какого-л. поступка); мешать (кому-л.)
j-n von der Arbeit abhalten — отвлекать кого-л. от работы
lassen Sie sich nicht abhalten — пусть вам это не мешает, не обращайте внимания
nichts konnte ihn abhalten, das zu tun — ничто не могло помешать ему сделать это
keine zehn Pferde konnten ihn davon abhalten разг. — никакие силы не могли удержать его от этого
3. проводить (собрание, занятия и т. п.)
abgehalten werden — проводиться, проходить (о собрании, занятиях и т. п.)
Sprechstunden abhalten — принимать (в приёмные часы — о врачах, должностных лицах)
einen Jahrmarkt abhalten — устраивать ярмарку
die Schule hielt Kurse ab — при школе работали курсы
4.:
das Kind abhalten разг. — держать маленького ребёнка (для отправления естественной надобности)
5. разг. выдерживать, переносить
der Stoff hält nicht viel ab — ткань плохо носится [быстро снашивается]
II vi мор.:
das Schiff hält vom Land(e) ab — судно держит курс от берега