Большой немецко-русский словарь
ansprechen*
I vt
1. заговаривать (с кем-л.); обращаться к кому-л.
j-n auf etw. (A) ansprechen — заговорить с кем-л. о чём-л.
ein Problem ansprechen — заняться проблемой, обратиться к проблеме
2. (um A) обращаться с просьбой (к кому-л. о чём-л.), просить (кого-л. о чём-л.)
3. нравиться (кому-л.), производить благоприятное впечатление (на кого-л.)
das spricht ihn (nicht) an — это ему (не) по вкусу; это ему (не) нравится
das Bild hat mein Gefühl nicht angesprochen — картина меня не тронула
4.:
etw., j-n ansprechen als [für] … книжн. — рассматривать что-л., кого-л. как …, считать что-л., кого-л. чем-л., кем-л.
das Ergebnis muß als günstig angesprochen werden — результат следует считать благоприятным
5. воен. обнаруживать, распознавать (цель), опознавать
6. охот. определять (возраст и пол зверя и т. п.)
II vi
1. тех. приходить в действие, срабатывать (напр. о реле)
2.:
das Mittel spricht (bei ihm) nicht an — это средство на него не действует
3. (bei D) нравиться (кому-л.)
das Programm hat beim Publikum gut angesprochen — программа была тепло встречена публикой
4. звучать (о музыкальном инструменте)