Полный англо-русский словарь

any

[ˈenɪ] 1. мест.; неопред. 1) какой-нибудь (в вопросительных и условных предложениях) Did you meet any difficulties? — Столкнулись ли вы с какими-то трудностями? 2) сколько-нибудь, какое-либо количество (в вопросительных и условных предложениях) Have you any sugar? — У вас есть сахар? 3) никакой, ни один (в отрицательных предложениях) He cannot find any book on the subject. — Он не может найти ни одной книги по данному вопросу. 4) нисколько (в отрицательных предложениях) He hasn't any money. — У него совершенно нет денег. 5) всякий, любой (в утвердительном предложении) Ask any person you meet. — Спросите любого, кого встретите. 6) какой бы то ни было (в утвердительном предложении) We miss any attempt to explain. — Мы не видим попытки какого бы то ни было объяснения. 2. нареч. 1) нисколько; сколько-нибудь, еще (в вопросительных и условных предложениях) Will you have any more tea? — Хотите еще чаю? 2) нисколько, ничуть (в отрицательных предложениях) I am not any better. — Мне ничуть не лучше. 3) еще, опять (в утвердительном предложении) I am surprised you come here any more. — Я удивлен, что вы опять пришли. 4) вообще; вовсе; совершенно, совсем It did not influence him any. — Это ничуть на него не повлияло. Syn : quite, entirely в вопросительных и условных предложениях какой-нибудь — did you meet * difficulties? были ли у вас какие-нибудь трудности? — do you know * actors personally? ты знаком с кем-нибудь из актеров? — he knows English if * man does уж если кто и знает английский, так это он; он знает английский как никто другой в вопросительных и условных предложениях сколько-нибудь, какое-либо количество — have you * milk есть ли у вас молоко в отрицательных предложениях никакой, ни один — he cannot see * difference between these two statements он не видит никакой разницы между этими двумя высказываниями в отрицательных предложениях нисколько — he hasn't * money у него совсем нет денег в утвердительных предложениях всякий, любой — ask * person you meet спросите любого, кто вам встретится — * plan would be better than no plan любой план был бы лучше, чем отсутствие плана — * help will be valuable всякая помощь будет ценной — in * case в любом случае в утвердительных предложениях какой бы то ни было — in his book we miss * attempt to explain в его книге мы не видим даже попытки дать объяснение в вопросительных и условных предложениях сколько-нибудь; еще — will you have * more tea? хотите еще чаю? — is that * better? так лучше?, разве так не лучше? — * longer больше (не) — he does not live there * longer он больше там не живет — if you stay here * longer... если вы еще здесь хоть на сколько-нибудь задержитесь... в отрицательных предложениях нисколько, ничуть — I am not * better мне ничуть не лучше — he is not * the worse for it он нисколько от этого не пострадал — it has not become * less true это отнюдь не стало менее правильным — they have not behaved * too well они не слишком-то хорошо себя вели — it's not been * too easy making conversation вести беседу было далеко не легко в утвердительных предложениях еще; опять — I am surprised you come here * more я вообще удивляюсь, что вы сюда опять пришли (американизм) (разговорное) вообще, вовсе, совсем — it did not influence him * это нисколько на него не повлияло — I haven't fished * for ten years вот уже десять лет, как я не хожу на рыбную ловлю — did you sleep *? вы хоть сколько-нибудь поспали? > * old... (сленг) какой-нибудь, какой придется; первый попавшийся, первый подвернувшийся > * old excuse первая пришедшая в голову отговорка > * old car первый попавшийся автомобиль > * old how любым способом, как придется > we'll do it * old how мы сделаем это любым способом в вопросительных и условных предложениях кто-нибудь; что-нибудь — have you * of these? у вас есть что-нибудь из этого? — if * think so they are mistaken если кто-нибудь думает так, они заблуждаются в отрицательных предложениях никто; ничто — I don't like * of these actors мне никто из этих артистов не нравится в утвердительных предложениях всякий, любой — he is free to choose * of these books он может выбрать любую из этих книг в утвердительных предложениях кто бы то ни было, один — it is ridiculous to suppose there are * who would run risks нелепо предполагать, что найдется кто-нибудь, кто пошел бы на риск в сочетаниях — if * если и есть, то... — there are few English books, if *, in that library если в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало; в этой библиотеке почти нет английских книг — I have little time, if * у меня почти нет времени > to get * (американизм) (сленг) переспать с женщиной > getting *? как у тебя дела с бабами? any вообще; вовсе; совсем; it did not matter any это не имело никакого значения ~ pron indef. всякий, любой (в утверд. предл.); you can get it in any shop это можно достать в любом магазине; in any case во всяком случае; at any time в любое время ~ pron indef. какой-нибудь, сколько-нибудь (в вопр. предл.); никакой (в отриц. предл.); can you find any excuse? можете ли вы найти (какое-л.) извинение, оправдание?; have you any money? есть ли у вас деньги? ~ нисколько; сколько-нибудь (при сравн. ст.); they are not any the worse for it они нисколько от этого не пострадали ~ pron indef. всякий, любой (в утверд. предл.); you can get it in any shop это можно достать в любом магазине; in any case во всяком случае; at any time в любое время time: at any ~ в любое время ~ pron indef. какой-нибудь, сколько-нибудь (в вопр. предл.); никакой (в отриц. предл.); can you find any excuse? можете ли вы найти (какое-л.) извинение, оправдание?; have you any money? есть ли у вас деньги? ~ pron indef. какой-нибудь, сколько-нибудь (в вопр. предл.); никакой (в отриц. предл.); can you find any excuse? можете ли вы найти (какое-л.) извинение, оправдание?; have you any money? есть ли у вас деньги? he had little money if ~ если у него и были деньги, то очень немного, у него почти не было денег

I did not find ~ mistakes я не нашел никаких ошибок

~ pron indef. всякий, любой (в утверд. предл.); you can get it in any shop это можно достать в любом магазине; in any case во всяком случае; at any time в любое время case: in ~ в случае; just in case на всякий случай; in any case во всяком случае; in that case в таком случае any вообще; вовсе; совсем; it did not matter any это не имело никакого значения ~ нисколько; сколько-нибудь (при сравн. ст.); they are not any the worse for it они нисколько от этого не пострадали ~ pron indef. всякий, любой (в утверд. предл.); you can get it in any shop это можно достать в любом магазине; in any case во всяком случае; at any time в любое время



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте