Испанско-русский словарь

arrancar

1. vt

1) вырывать (выдёргивать) с корнем

arrancar un arbol — выкорчёвывать дерево

arrancar cabellos — вырывать волосы

2) вытаскивать, выдёргивать, извлекать

arrancar un clavo — выдернуть гвоздь

3) отрывать, отдирать, сдирать

4) отнимать, выхватывать, вырывать

5) домогаться, добиваться; выманивать

arrancar una confesión — вынудить признание

arrancar aplausos — сорвать аплодисменты

arrancar lágrimas — вызвать слезы

6) искоренять (дурные привычки и т.п.), отвлекать (от дурных привычек и т.п.)

7) отхаркивать (мокроту)

8) издавать, испускать (звук, вздох и т.п.)

9) отрывать (от дела); срывать с места, заставлять уйти

10) уст. нападать, атаковать

11) уст. громить (врага)

12) давать полный ход (судну)

13) тех. пускать в ход; запускать, заводить (мотор и т.п.)

2. vi

1) (тж arrancarse) броситься бежать

2) разг. уходить, уезжать

3) брать начало, начинаться

4) спорт. стартовать

5) (тж arrancarse) бросаться в атаку (о матадоре); нападать (о быке)



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте