Полный англо-русский словарь

as... as

Такой же... как, так же... как (при сравнении) — he speaks English as easily as he speaks French он говорит по-английский так же свободно, как по-французски — he walked as fast as he could он спешил как только мог — he is as capable as his father он такой же способный (человек), как его отец — is it as interesting as that? неужели это так интересно? — one is as bad as the other один другого стоит — it is as easy as anything это очень легко в сочетаниях — as far as I can judge this is correct насколько я могу судить, это правильно — I shall help you as far as I can я сделаю для вас все, что смогу — as far back as еще, давно — as far back as three years целых три года назад — as good as в сущности, фактически — the case is as good as lost дело, в сущности, проиграно — she has as good as admitted она почти призналась; ее слова фактически являются признанием — as long as до тех пор пока — keep it as long as you need it держите это у себя, пока вам это (будет) нужно; поскольку; при условии — as long as you apologize I'm satisfied вы извинились, и мне этого вполне достаточно — I will lend you the book as long as you keep it clean я дам вам (почитать) эту книгу при условии, что вы будете аккуратно обращаться с ней — as much as (столько) сколько; (усилительно) целых — take as much as you like возьмите сколько хотите — I need as many men as you can spare я использую всех людей, которых ты сможешь выделить — it weighs as much as 70 tons это весит целых 70 тонн — we bought as many as six dictionaries мы купили целых шесть словарей — as recently as еще; всего, только — I saw him as recently as last week я видел его всего на прошлой неделе — as soon as как только; столь же охотно — as soon as he noticed it как только он это заметил — I would as soon stay at home as go for a walk мне все равно, что сидеть дома, что идти гулять — as well as также; так же как; в дополнение; кроме того; не только... но и — there was a couch as well as a bed in the room в комнате, кроме кровати, была также кушетка — he gave me advice as well as money кроме денег он дал мне также совет — he was a real scholar as well as a great composer этот великий композитор был также настоящим ученым — by day as well as by night не только ночью, но и днем



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте