Полный англо-русский словарь

bail

[̈ɪbeɪl] I 1. сущ. 1) заклад, залог, поручительство to deny smb. bail — отказать кому-л. в поручительстве to grant/set bail — давать гарантии to make/raise bail — повысить гарантии to post, put up, stand bail for — делать залог, давать залог to release smb. on bail — отпустить кого-л. под залог to be set free on a thousand dollars bail — отпустить кого-л. под залог в тысячу долларов save one's bail surrender to one's bail forfeit one's bail Syn : guarantee, pledge 2) гарант, индоссант, поручитель to accept, allow, take bail — выпустить на поруки to admit/hold/let to bail — выпустить на поруки to give/offer bail — найти себе поручителя to go, be, become, stand bail for smb. — поручиться за кого-л. justify as bail Syn : guarantee, guarantor ∙ give leg bail 2. гл. брать на поруки кого-л. (часто bail out) I shall have to bail my old friend out of the round-house. — Мне нужно будет поручиться за своего друга и освободить его из арестантской. II сущ. 1) перегородка между стойлами (в конюшне) 2) верхняя перекладина (в крикете) Of late years the wicket consists of three stumps and two bails. — В последнее время воротца в крикете делаются из трех маленьких колышков и двух перекладин. III гл. вычерпывать воду (из лодки) (тж. bail water out) to bail out a boat — вычерпывать воду из лодки bail out bail out of the difficulties — выходить из затруднительного положения IV сущ. ручка (ведра или чайника) the old-fashioned bails of our brass-kettles — старомодные ручки медных чайников (юридическое) залог; поручительство — * above поручительство за уплату присужденной суммы — * below, special * предварительное поручительство — to stand * for smb. внести залог /поручиться/ за кого-л. — to let to /out on/ * освободить из заключения под залог /под поручительство/ — to accept /to allow, to take/ * for the prisoner отпустить арестованного на поруки /под залог/ — to forfeit /to jump/ one's * не явиться в суд (об отпущенном под залог/ — to save one's *, to surrender to one's * явиться в суд в назначенный срок (об отпущенном под залог) поручитель — to be /to go/ * стать поручителем; поручиться или внести залог (за обвиняемого) — to give /to find, to offer/ * найти себе поручителя временное освобождение арестованного под залог или поручительство — he is out on short * его ненадолго освободили на поруки /под залог/ (разговорное) ручательство, порука — I'll go * for that я буду отвечать за это, я ручаюсь за это; (я) готов биться об заклад > straw * (американизм) ненадежное поручительство; липовая гарантия > to give leg * удрать, дать тягу (юридическое) брать (кого-л.) на поруки; вносить залог или давать поручительство (за арестованного) (юридическое) освобождать из заключения под залог или поручительство; отпускать на поруки — to be *ed for trial быть освобожденным до суда под поручительство или залог (юридическое) становиться поручителем (разговорное) ручаться (за что-л.) доставлять (товары) в кредит передавать имущество на хранение — to * cloth to a tailor for suit дать портному материал для костюма ведро, ковш, черпак (для вычерпывания воды из лодки) вычерпывать воду (из лодки; тж. * out) откачивать воду (горное) тартать (нефть) дужка чайника, ведра и т. п. дуга; скоба, петля бумагодержатель (в пишущей машинке и др. устройствах) (историческое) внешняя ограда крепости из кольев или бревен (историческое) наружный двор феодального замка перегородка между стойлами в конюшне маленькая перекладина, лежащая на трех колышках, которая защищает от удара мяча игрока с лаптой (крикет) (редкое) окружать оградой; ограничивать, связывать ~ поручитель; to accept (или to allow, to take) bail, to admit (или to hold, to let) to bail выпустить на поруки; to give (или to offer) bail найти себе поручителя ~ поручитель; to accept (или to allow, to take) bail, to admit (или to hold, to let) to bail выпустить на поруки; to give (или to offer) bail найти себе поручителя bail брать на поруки (кого-л.; часто bail out) ~ брать на поруки ~ верхняя перекладина (в крикете) ~ вносить залог ~ временное освобождение арестованного под залог ~ вычерпывать воду (из лодки; тж. bail water out); to bail out a boat вычерпывать воду из лодки ~ давать поручительство ~ залог, поручительство; to save (или to surrender to) one's bail явиться в суд в назначенный срок (о выпущенном на поруки); to forfeit one's bail не явиться в суд ~ залог ~ перегородка между стойлами (в конюшне) ~ передавать имущество на хранение ~ передавать на поруки ~ поручитель; to accept (или to allow, to take) bail, to admit (или to hold, to let) to bail выпустить на поруки; to give (или to offer) bail найти себе поручителя ~ поручительство ~ ручка (ведра или чайника) bale: bale =bail ~ out ав. разг. выбрасываться, прыгать с парашютом ~ out выпутываться ~ вычерпывать воду (из лодки; тж. bail water out); to bail out a boat вычерпывать воду из лодки ~ out of the difficulties выходить из затруднительного положения ~ залог, поручительство; to save (или to surrender to) one's bail явиться в суд в назначенный срок (о выпущенном на поруки); to forfeit one's bail не явиться в суд ~ поручитель; to accept (или to allow, to take) bail, to admit (или to hold, to let) to bail выпустить на поруки; to give (или to offer) bail найти себе поручителя to give leg ~ разг. удрать go ~ поручаться to go (или to be, to become, to stand) ~ (for smb.) поручиться (за кого-л.); to justify (as) bail под присягой подтвердить кредитоспособность поручителя jump ~ сбежать, будучи отданным на поруки jump: ~ избежать, не сделать (чего-л.); to jump bail не явиться в суд после освобождения под залог; to jump the queue пройти без очереди to go (или to be, to become, to stand) ~ (for smb.) поручиться (за кого-л.); to justify (as) bail под присягой подтвердить кредитоспособность поручителя justify: ~ подтверждать; to justify (as) bail юр. под присягой подтвердить кредитоспособность поручителя punch ~ вчт. пробивная планка put up ~ брать на поруки put up ~ отпускать под залог put up ~ передавать на поруки ~ залог, поручительство; to save (или to surrender to) one's bail явиться в суд в назначенный срок (о выпущенном на поруки); to forfeit one's bail не явиться в суд skip ~ пропускать залоговый платеж stand ~ вносить залог



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте