Полный англо-русский словарь

beggar

[ˈbeɡə] 1. сущ. 1) попрошайка, нищий 1) неимущий, бедняк, нищий Syn : pauper 2) шутл. парень, малый; плут ∙ beggars must/should be no choosers посл. — беднякам не приходится выбирать the beggar may sing before the thief посл. — голый разбоя не боится set a beggar on horseback and he'll ride to the devil посл. — посади свинью за стол, она и ноги на стол to know smth., smb. as well as a beggar knows his bag — знать что-л., кого-л. как свои пять пальцев beggar on horseback 2. гл. 1) разорять; доводить до нищеты beggar oneself 2) переходить границы, превосходить, превышать нищий, попрошайка — * woman /maid/ нищенка бедняк, неимущий (часто с прилагательными) парень, малый; плут — nice little *s плутишки (о детях, зверенышах и т. п.) — poor * бедняга — insolent * наглец — unfortunate * неудачник — lucky * счастливчик — he's a good-hearted * он добрый малый /парень/ > a * on horseback выскочка; ворона в павлиньих перьях > he is a * for work у него работа в руках горит > to know smb. as well as a * knows his bag /dish/ знать кого-л. как облупленного > *s cannot /must not/ be choosers (пословица) беднякам не приходится выбирать доводить до нищеты; разорять; пускать по миру — to * oneself разориться — conscience *s any man that keeps it (Shakespeare) совестливый человек не разбогатеет превосходить — to * compare быть вне всякого сравнения — it *s all description это не поддается описанию (редкое) заставлять — to * smb. out of his obstinacy перебороть чье-л. упрямство — to * smb. into submission вынудить кого-л. подчиниться beggar доводить до нищеты, разорять; to beggar oneself разориться ~ нищий ~ шутл. парень, малый; плутишка ~ превосходить; it beggars all description это не поддается описанию the ~ may sing before the thief посл. = голый разбоя не боится a ~ on horseback выскочка; set a beggar on horseback and he'll ride to the devil посл. = посади свинью за стол, она и ноги на стол beggar доводить до нищеты, разорять; to beggar oneself разориться stubborn ~ упрямец; little beggars малыши (о детях и животных); beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбирать dull ~ скучный, нудный человек; зануда dull: ~ скучный; монотонный; dull beggar (или fish) скучный человек insolent ~ нахал ~ превосходить; it beggars all description это не поддается описанию to know (smth., smb.) as well as a ~ knows his bag = знать (что-л., кого-л.) как свои пять пальцев stubborn ~ упрямец; little beggars малыши (о детях и животных); beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбирать poor ~ бедняга a ~ on horseback выскочка; set a beggar on horseback and he'll ride to the devil посл. = посади свинью за стол, она и ноги на стол stubborn ~ упрямец; little beggars малыши (о детях и животных); beggars must (или should) be no choosers посл. беднякам не приходится выбирать



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте