Большой немецко-русский словарь

Beziehung

Beziehung f =, -en

1. отношение; pl тж. связи

Beziehungen haben — иметь связи [знакомства]

etw. durch Beziehungen erlangen [bekommen*] — доставать что-л. по знакомству

seine Beziehungen spielen lassen* — пускать в ход свои связи

zu j-m in Beziehung stehen* — иметь отношение к кому-л.

zu j-m in guten Beziehungen stehen* — быть с кем-л. в хороших отношениях

zu j-m Beziehungen unterhalten* — поддерживать отношения с кем-л.

zu j-m in Beziehung treten*(s) — завязать отношения с кем-л.

zu j-m Beziehungen anknüpfen — завязать знакомство с кем-л.

es bilden sich freundschaftliche Beziehungen heraus — складываются дружеские отношения

diplomatische Beziehungen herstellen [aufnehmen*] — установить дипломатические отношения

die Beziehungen abbrechen* — порвать отношения

2. отношение, связь, (со)отнесённость

die Beziehung zwischen Mensch und Maschine — взаимосвязь [взаимодействие] человек — машина

die Beziehung zwischen Sprache und Denken — соотношение языка и мышления

in mancher Beziehung — в некотором отношении

in jeder Beziehung — во всех отношениях

beide Dinge stehen in keiner Beziehung zueinander — эти две вещи не имеют друг к другу никакого отношения

ich habe keine Beziehung zu Wagners Musik — я не любитель музыки Вагнера, меня музыка Вагнера не трогает

etw. mit etw. (D) in Beziehung setzen — устанавливать связь чего-л. с чем-л.

auf j-n, auf etw. (A) Beziehung haben уст. — относиться, иметь отношение к кому-л., к чему-л.

3. тк. sg въезд, переезд

4. тк. sg занятие (напр. позиции)



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте