1. m
1) благо; польза
laborar por el bien de la humanidad — трудиться на благо человечества
2) добро
la lucha del bien y el mal — борьба добра со злом
hacer (el) bien — делать добро
3) pl имущество, состояние
bienes comunales (consejiles), bienes (de) propios — общинные владения
bienes gananciales — имущество, совместно нажитое супругами
bienes inmuebles (raíces) — недвижимое имущество
bienes muebles — движимое имущество
bienes semovientes — скот, находящийся в личном владении
bienes de abadengo — церковные владения
bienes de abolengo — родовое имение
2. adv
1) хорошо
estar (sentirse) bien — чувствовать себя хорошо
2) разг. очень; вполне
un café bien caliente — очень горячий кофе
bien temprano — очень рано
3) разг. довольно; достаточно
- estar bien
••
de bien — честный, порядочный
gente de bien — порядочные люди
bien de — много
bien de veces le he advertido — сколько раз я его предупреждал!
de bien en mejor — всё лучше и лучше
más bien — скорее
no está enfadada, más bien triste — она не сердится, скорее ей грустно
por bien разг. — с добрыми намерениями
bien que loc. conj. — хотя
no bien loc. conj. — едва, как только
no bien salió empezó a llover — не успел он выйти, как пошёл дождь
si bien; si bien es cierto que loc. conj. — хотя; несмотря на то, что
bien... (o) bien loc. conj. — или... или; то... то
contar (decir) mil bienes de uno — расхваливать на все лады кого-либо
estar bien a uno una cosa — идти кому-либо, хорошо сидеть на ком-либо (об одежде)
estar bien de una cosa — иметь достаточное количество (нужный запас) чего-либо
estar a bien con uno — ладить, жить в мире (дружбе) с кем-либо
estar bien para una cosa — годиться на что-либо, подходить
ponerse a bien con uno — примириться, пойти на мировую с кем-либо
tener a bien — соблаговолить, соизволить (при офиц. обращении)
¡está bien! — хорошо!, ладно!
¡estamos bien! — хорошо, нечего сказать!
pues bien — ну ладно, хорошо, пусть будет так
y bien — итак, ну что же