Полный англо-русский словарь

blind

[blaɪnd] I 1. прил. 1) о неспособности видеть а) слепой; ослепленный (перманентно или временно, значения прямое и переносное) He was blinded in an accident. — Он потерял зрение в результате несчастного случая. go to blind — blind flying blind from birth born blind б) имеющий отношение к слепым, обычно не переводится прилагательным A great question of blind education. — Известная проблема об образовании для слепых. 2) блекло отпечатанный; неясный blind hand blind letter 3) действующий "вслепую", не думая His opponents run at him with blind fury. — Враги бросились на него, слепые от ярости. go it blind 4) непроверенный, не основанный на фактах 5) слепой, не выходящий на поверхность; недоступный, невидимый 6) глухой, сплошной (о стене) 7) сл. пьяный ( сокр. от blind drunk) blind to the world 8) ничтожный, малый Nobody could get a blind bit of sense out of him. — Никто не мог добиться от него хоть крупицы смысла. 9) полигр. не имеющий позолоты 10) слепой (о тесте или эксперименте) 11) тупиковый; непроходимый с одного из концов a blind alley ∙ blind Tom blind lantern blind pig blind tiger blind shell blind side of a person apply the blind eye turn the blind eye swear blind 2. сущ. 1) любой предмет, заслоняющий свет 2) тж. мн. шторы, маркиза, жалюзи, ставни adjust a blind draw blind lower blind raise the blind Venetian blinds 3) оптика бленда, диафрагма 4) мн. шоры (для лошадей) 5) воен. блиндаж 6) любое место, где прячутся; засада охотника 7) "крыша", "соус", вид (под которым делается не то, что кажется остальным); предлог Syn : excuse, pretext, trick 8) ставка, сделанная игроком "вслепую" 9) пьяный дебошир 10) мн. слепые 3. гл. 1) ослеплять, слепить (как в смысле выкалывания глаз, так в смысле ослепления светом и т.п.) 2) переносное значение а) затемнять, затмевать (также и прямое значение) The glamour of their resounding titles blinded him to their faults. — Величественность их титулов не дала ему возможности разглядеть их недостатки. One corner of the kitchen was completely blinded. — В одном углу в кухне было совсем темно. б) пускать пыль в глаза, втирать очки в) закрывать глаза на что-л. Wolsey could not blind himself about the true condition of the church. — Вулси (кардинал при Генрихе VIII) не мог закрывать глаза на истинное положение церкви. г) ослеплять How jealousy blinds people! — Как же жадные люди ничего не видят! 3) прятать 4) оптика диафрагмировать 5) разг. ездить на машине или мотоцикле, как бог на душу положит I didn't see her, I was blinding. — А я пру себе и пру, так что я даже и не заметил ее. 6) маскировать артиллерию, строить блиндажи 7) полигр. оттискивать что-л., не покрывая золотом или бронзой ∙ blind to be blinded to blind me! II сущ. слепой (человек, лишенный зрения) the blind штора, маркиза; жалюзи; ставень; — lower the *s опустите шторы; — raise the *s поднимите шторы (the *) (собирательнле) употр. с гл. во мн. ч.: слепые pl наглазники, шоры предлог, отговорка; обман; — his piety is only a * его благочестие просто маска; — his helpful offer is no more than a * он предлагает свою помощь лишь для отвода глаз (разговорное) пьянка тупик безвыходное положение бесперспективное занятие (охота) засидка (специальное) заглушка (фотографическое) шторка (оптика) диафрагма, бленда (военное) дымавая завеса; дымовой экран (военное) неразорвавшийся снаряд слепой, незрячий; — * obedience слепое повиновение; — * in /of/ an eye слепой на один глаз; — to go /to become/ * ослепнуть предназначенный для слепых; — * asylum приют для слепых (to) не видящий, не замечающий, не обращающий внимания; — to be * to one's interests не видеть своей выгоды; — to be * to smb's faults не замечать чьих-л недостатков; — to be * to the beauties of nature не воспринимать красот природы; — to be * to the obvious ничего не замечать; — to be * to the future не задумываться о будущем действующий вслепую; — * search поиск вслепую; — * booking (кинематографический) заключение контракта на прокат кинофильма заранее (до окончания съемок или без предварительного просмотра) — * cultivation (сельскохозяйственное) обработка вслепую (по не взошедшему еще посеву); шаровка; — * test (специальное) слепой тест, слепое испытание; — to go it * действовать вслепую; играть втемную бессмысленный, безрассудный; — in his * haste he was almost run over он бежал как сумасшедший и чуть не попал под машину невидимый, скрытный; — * hemming /stitch/ потайной шов (горное) не имеющий выхода на поверхность (о жиле, стволе) — * drain подземный дренаж, подземная, закрытая дрена; — * pit (горное) гезенк, слепая шахта неясный, неразборчивый, слепо напечатанный; — * letter письмо без адреса или с неполным /нечетким/ адресом; — * department отдел на почте, где разбираются письма с неполными или неразборчиво написанными адресами; — * man почтовый чиновник, разбирающий письма с неполным или нечетко написанным адресом глухой (о стене и т. п.) оканчивающийся тупиком, не имеющий прохода; — * maze лабиринт без выхода; — * patr тупик; — * flange (техническое) заглушка трубы (строительство) фальшивый (об окне); — * arch декоративная арка матовый (о краске) (разговорное) пьяный; — * to the world вдребезги пьяный; — to drink oneself * напиться до чертиков без цветов и плодов (авиация) слепой, по приборам; — * flying слепой полет; — * landing посадка по приборам; слепая /автоматическая/ посадка > * Tom жмурки; > * spot (анатомия) слепое пятно (сетчатки глаза); безразличие, непонимание; > clothing was her * spot она не заботилась о своих нарядах; > to turn a * eye to smth. не обращать на что-л внимания; > as * as a bat /a beetle, a mole/ слепая курица; > the * leading the * слепой ведет слепого; > in the country of the * the one-eyed man is king (пословица) среди слепых и одноглазый — король ослеплять, лишать зрения слепить глаза, ослеплять; — he was *ed by the spotlight луч прожектора ослепил его ослеплять, поражать; — to * smb. to facts сделать кого-л слепым к фактам затемнять; — darkness *ed the sky тьма окутала небо; — shrubbery *ing all the windows кусты, затеняющие все окна затмевать; — her beauty *ed all the rest своей красотой она затмила всех скрывать, обманывать; — to * the real state of affairs скрывать истинное положение дел (фотографическое) диафрагмировать to apply (или to turn) the ~ eye закрывать глаза (на что-л.) ~ слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) blind вчт. блокировать нежелательные данные ~ разг. вести машину, пренебрегая правилами движения ~ глухой, сплошной (о стене и т. п.) ~ действующий вслепую, безрассудно; to go it blind играть втемную; действовать вслепую, безрассудно ~ опт. диафрагма, бленда ~ опт. диафрагмировать ~ затемнять; затмевать ~ непроверенный, не основанный на знании, фактах ~ воен. ослеплять ~ ослеплять; слепить ~ предлог, отговорка; уловка, обман ~ a sl. пьяный (тж. blind drunk); blind to the world вдребезги пьяный ~ слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом ~ слепой, не выходящий на поверхность (о шахте, жиле) ~ слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) ~ (the ~) pl собир. слепые ~ штора; маркиза; жалюзи (тж. Venetian blind); ставень ~ date амер. разг. незнакомец(-ка), с которым(-ой) назначено свидание ~ date амер. разг. свидание с незнакомым человеком ~ слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) ~ слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом ~ lantern потайной фонарь; blind pig (или tiger) амер. sl. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками ~ слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом ~ слепой; blind of an eye слепой на один глаз; blind flying ав. слепой полет, полет по приборам; to be blind (to smth.) не быть в состоянии оценить (что-л.) ~ слепо напечатанный; неясный; blind hand нечеткий почерк; blind path еле заметная тропинка; blind letter письмо без адреса или с неполным нечетким адресом ~ lantern потайной фонарь; blind pig (или tiger) амер. sl. бар, где незаконно торгуют спиртными напитками ~ shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место; blind Tom жмурки ~ shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место; blind Tom жмурки ~ a sl. пьяный (тж. blind drunk); blind to the world вдребезги пьяный ~ shell неразорвавшийся или незаряженный снаряд; the blind side (of a person) (чья-л.) слабая струнка, (чье-л.) слабое место; blind Tom жмурки ~ действующий вслепую, безрассудно; to go it blind играть втемную; действовать вслепую, безрассудно

∗∗∗

1. a 1) слепой, to go ~ ослепнуть, to be ~ to не быть в состоянии оценить что-л., to go it ~ действовать вслепую, наобум; 2) нечёткий, неясный; 3) безрассудный; 4) сл. (вдребезги) пьяный ( тж. ~ drunk, ~ to the world); 2. n the ~ (употр. как pl) слепые; 3. v 1) ослеплять, слепить; 2) затемнять, затмевать

∗∗∗

N 1) штора, занавеска, маркиза, Venetian ~ жалюзи; 2) предлог, отговорка



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте