Полный англо-русский словарь

blot

[blɔt] I 1. сущ. 1) пятно; клякса; стертое место в тексте и т. п. to leave a blot — поставить пятно Syn : pencil mark 2) пятно, позор, бесчестье (on); (расширительно) человек, запятнавший себя His actions left a blot on our name. — Его поведение запятнало честь нашей семьи. Syn : disgrace, fault, blemish, stigma ∙ a blot on the landscape посл. — ложка дегтя в бочке меда 2. гл. 1) загрязнять, пачкать, марать, ставить кляксы Syn : blur 2) перен. пятнать; бесславить, бесчестить Syn : spot, stain, tarnish, sully 3) стирать, вычеркивать Syn : obliterate, efface 4) перен. стирать, вычеркивать, изглаживать (из памяти) Syn : efface 5) затемнять, заслонять; тж. перен. затмевать Syn : obscure, eclipse ∙ blot out II сущ. уязвимое, слабое место; недостаток Here the critic has undoubtedly hit a blot. — Здесь критик безусловно нашел самое слабое место. пятно клякса, помарка; неясное, стершееся место в тексте; — to make a * поставить кляксу пятно, позор, бесчестье; — a * on smb.'s character пятно на чьей-л репутации; — without a * on one's character с незапятнанной репутацией что-л уродливое, громоздкое, неприятное для глаза; — it is a * on the landscape это портит пейзаж делать кляксы, пачкать пачкаться, становиться грязным; — fabric that *s маркая материя стирать, вычеркивать; смазывать написанное, вымаривать; — a memory never to be *ted out (образное) неизгладимое воспоминание заглаживать затмевать, затемнять, заслонять; — the Moon was *ted by the Earth's shade тень Земли затмила Луну; — a cloud has *ted out the moon туча закрыла луну пятнать, бесчестить промакивать (промокательной бумагой) малевать > to * one's copybook замарать свою репутацию незащищенная шашка (в игре в триктрак) уязвимое, слабое место; — to hit a * ударить по слабому /уязвимому/ месту blot грунтовать, окрашивать ~ клякса, помарка ~ пачкать ~ промокать (промокательной бумагой) ~ пятнать; бесчестить; to blot one's copy-book разг. замарать свою репутацию, совершить бесчестный поступок ~ пятно; позор, бесчестье; a blot on the landscape = ложка дегтя в бочке меда ~ пятно ~ пятно; позор, бесчестье; a blot on the landscape = ложка дегтя в бочке меда ~ пятнать; бесчестить; to blot one's copy-book разг. замарать свою репутацию, совершить бесчестный поступок ~ out вычеркивать; стирать ~ out перен. заглаживать ~ out уничтожать; a cloud has blotted out the moon туча закрыла луну ~ out уничтожать; a cloud has blotted out the moon туча закрыла луну



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте