Полный англо-русский словарь

bull

[̈ɪbul] I 1. сущ. 1) бык; буйвол; тж. самец кита, слона, аллигатора и др. крупных животных A bull is to be baited on Monday next. — Травля быка назначена на следующий понедельник. Syn : ox 2) бирж. спекулянт, играющий на повышение 3) (Bull) Телец (созвездие и знак зодиака) 4) сл. шпик; полицейский ∙ a bull in a china shop — слон в посудной лавке to take the bull by the horns — взять быка за рога 2. прил. 1) бычачий, бычий 2) бирж. повышательный, играющий на повышение 3. гл. 1) бирж. спекулировать на повышение 2) повышаться в цене If we succeed in bulling silver we shall also succeed in bearing gold to the same extent. — Если бы нам удалось повысить цены на серебро, стало бы возможным до некоторой степени понизить цены на золото. 3) преуспевать; приобретать влияние, значение II сущ. (папская) булла III сущ. явная нелепость, противоречие; вздор; враки to shoot the bull — нести околесицу, молоть вздор бык (зоология) буйвол (Bubalus) самец крупного животного (кита, слона и т. п.) (биржевое) (профессионализм) маклер, играющий на повышение — to go * играть на повышение (американизм) (сленг) оптимист Телец (созвездие и знак зодиака (разговорное) большой, неуклюжий, шумливый человек (разговорное) крона (монета) (американизм) (сленг) полицейский, шпик (сленг) генеральная уборка > a * in a china shop слон в посудной лавке > to take the * by the horns взять быка за рога бычачий, бычий — * neck бычья /толстая/ шея — in a * rage бешеный как бык сильный, здоровый — in a * voice громким голосом (биржевое) (профессионализм) повышательный; играющий на повышение (американизм) (сленг) оптимистический, радужно настроенный проталкивать, пропихивать — to * one's way пролезть куда-л., протиснуться (силой) — to * one's way through a crowd пробиться сквозь толпу — to * a bill through Congress протолкнуть законопроект в конгрессе (биржевое) (профессионализм) повышаться в цене; играть на повышение — to * the market повышать цены на бирже /рынке/ (сленг) начищать до блеска, полировать (разговорное) нелепица, нелепость (тж. Irish *) (сленг) враки, чушь — don't give me any of that * хватит врать!; не загибай! — to hand out a line of * врать, нести околесицу — to shoot the * болтать глупости; хвастаться, похваляться висячая печать на документе (папская) булла официальное письмо или указ bull (папская) булла ~ бык; буйвол; тж. самец кита, слона, аллигатора и др. крупных животных ~ бычачий, бычий ~ бирж. играть на повышение ~ иметь перспективы роста ~ бирж. повышательный, играющий на повышение ~ повышаться в цене ~ преуспевать; приобретать влияние, значение ~ бирж. спекулировать на повышение ~ бирж. спекулянт, играющий на повышение ~ бирж. спекулянт, играющий на повышение ~ (B.) Телец (созвездие и знак зодиака) ~ явная нелепость, противоречие; вздор; враки; to shoot the bull нести околесицу, молоть вздор ~ sl. шпик; полицейский; a bull in a china shop = слон в посудной лавке; to take the bull by the horns взять быка за рога ~ session разг. разговоры, беседа в мужской компании ~ sl. шпик; полицейский; a bull in a china shop = слон в посудной лавке; to take the bull by the horns взять быка за рога enter into ~ transactions бирж. играть на повышение ~ явная нелепость, противоречие; вздор; враки; to shoot the bull нести околесицу, молоть вздор stale ~ биржевой спекулянт, играющий на повышение, который не может ликвидировать свою позицию из-за отсутствия покупателей ~ sl. шпик; полицейский; a bull in a china shop = слон в посудной лавке; to take the bull by the horns взять быка за рога



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте