f
1) погрузка, нагрузка, загрузка; заполнение
2) груз; ноша
carga de pago — полезный груз
terciar la carga — равномерно распределять груз
- de carga
3) наполнитель, заполнитель
4) мера дров (угля и т.п.)
5) мера сыпучих тел (— 150-200 л)
6) заряд (огнестрельного оружия, мины)
7) налог; ценз
carga sobre la propiedad — налог на собственность
8) обязанности, круг обязанностей, нагрузка; бремя, ноша; тяготы
acodillar con la carga разг. — не справляться с работой (с обязанностями)
echar la carga a otro — сваливать на чужие плечи (всё трудное, тяжёлое)
9) уст. залп
10) тех. нагрузка (на что-либо)
11) физ. заряд
carga eléctrica — электрический заряд
carga electrónica — заряд электрона
carga nuclear — ядерный заряд
12) воен. решительная атака
carga a la bayoneta — штыковая атака
13) разгон (демонстрации и т.п.)
- carga cerrada
- a carga cerrada
- sentarse la carga
••
carga de plástico — пластик, взрывчатка
carga de profundidad — глубинная бомба
a cargas loc. adv. разг. — в большом количестве, в изобилии
echar la carga de sí, soltar la carga — сбросить (стряхнуть) с плеч
echar las cargas a otro — взвалить вину (ответственность) на кого-либо
echarse con la carga разг. — отступиться, бросить всё; махнуть на всё рукой
llevar la carga — нести ношу на своих плечах
ser de ciento en carga разг. — гроша медного (ломаного) не стоить (о чём-либо)
ser en carga — надоедать, докучать, досаждать
volver a la carga — стоять на своём, упорствовать, настаивать
¿por qué carga de agua? разг. — по какой причине?, почему?