Испанско-русский словарь

caso

I m

1) событие, происшествие, случай

2) случай, случайность

3) случай, обстоятельство

en (un) caso extremo; en último caso — в крайнем случае

4) дело, вопрос

caso particular — особый (частный) случай

5) мед. казус

6) лингв. падеж

caso oblicuo (dependiente) — косвенный падеж

caso recto (independiente) — прямой падеж

- caso de conciencia

- a caso hecho

- dado caso que

- en todo caso

- hacer al caso

- venir al caso

- ser del caso

- el caso es que...

••

caso apretado — трудный случай

caso fortuito (imprevisto) (тж юр.) — непредвиденный случай, случайное обстоятельство

caso perdido — пропащий человек

caso reservado — тяжкий проступок по службе

caso de fuerza mayor — чрезвычайные обстоятельства

caso de honra — дело чести

caso de menos valer — недостойное поведение

caso que; en caso de que loc. conj. — в случае, если

de caso pensado loc. adv. — с заранее обдуманным намерением, преднамеренно

por el mismo caso loc. adv. — по той же причине

caer en mal caso разг. — попасть на заметку

estar en el caso разг. — быть в курсе дела

hablar al caso — говорить кстати

hacer caso a (de) uno, una cosa разг. — принимать во внимание, учитывать, обращать внимание на кого-либо, что-либо

hacer caso omiso — не принимать во внимание (в расчет), не учитывать

poner (por) caso — допустить, предположить

pongamos por caso — к примеру, скажем, предположим

prestar el caso юр. — нести ответственность за возможные последствия

ser caso negado разг. — быть невозможным (о чём-либо)

demos caso — предположим, допустим

vamos al caso разг. — (давайте) к делу; ближе к делу

II adj уст. юр.

недействительный



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте