Полный англо-русский словарь

catch up

1) быстро схватить The thieves caught up the money and ran. — Воры схватили деньги и убежали. 2) прикреплять наверху My coat was caught up on the hook. — Мое пальто висело на крюке. The big red curtain was caught up with a golden rope. — Большая красная занавеска была подвязана золоченой веревкой. 3) поднять; подхватить тж. перен. (напр. новое слово) 4) догнать, нагнать I had to run to catch up with her. — Мне пришлось бежать, чтобы догнать ее. Syn : overhaul, overtake 5) прервать 6) амер. приготовить лошадей (для путешественников) 7) оказаться беспомощным I was caught up in the busy traffic again. — Я снова попал в пробку. 8) нагнать, наверстать (with; on) We had caught up on sleep. — Нам удалось отоспаться. We shall have to work hard to catch the other firm up. — Нам придется упорно работать, чтобы догнать ту фирму. He spent six months catching up with his studies. — В течение шести месяцев он наверстывал пропущенный учебный материал. When you've been away, it takes a long time to catch up on the local news. — После того, как ты уезжал надолго, нужно много времени, чтобы снова разбираться во всем происходящем. 9) поднять, приподнять и подколоть, сколоть Catch up the lower edge with light sewing so that it doesn't show. — Подшей немного подол, чтобы он не показывался. 10) амер.; разг. придираться, заваливать (на экзаменах) The examiners caught him up on the third question. — Экзаменаторы завалили его на третьем вопросе. 11) привлечь (внимание и т. п.); поразить (воображение); увлечь be caught up in — быть поглощенным, захваченным чем-л.; быть погруженным во что-л. Both my children are caught up in the present fashion for disco-music. — Оба моих ребенка следуя современной моде увлечены диско-музыкой. Most citizens do not get caught up in local events. — Большинство граждан не интересуются местными событиями. Many politicians started by being caught up in the party when they were very young. — Многие политики начинали свою карьеру, вступив в молодости в партию. подхватить, поднять; — he caught up his hat and rushed он схватил шапку и бросился вон поднять, приподнять и подколоть, сколоть (о волосах, юбке); — her hair was caught up with a long pin ее волосы были заколоты длинной шпилькой подшивать подхватить, перенять догнать, нагнать; — to * and surpass догнать и перегнать; — he's working hard to * with the others он много работает, чтобы догнать остальных (разговорное) нагнать, наверстать; — we have caught up on sleep нам удалось отоспаться; — I have to * on my correspondence у меня куча писем, на которые нужно ответить идти в ногу; не отставать; — they haven't caught up yet with the latest style они все же отстают от последней моды вызвать изменения; повлиять; сказаться; — marriage has caught up on her замужество сделало ее совсем другой прерывать; сбивать придираться; — don't * every remark I make не цепляйтесь к каждому моему слову быть, оказаться вовлеченным; — to be caught up in a circle which included many famous names оказаться среди известных людей; — to be caught up in a war оказаться вовлеченным в войну; оказаться на территории, где идет война быть поглощенным, захваченным; погруженным; — to be caught up in one's thoughts and dreams погрузиться в свои мысли и мечты



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте