Полный англо-русский словарь

character

[ˈkærɪktə] 1. сущ. происходит от греческого слова со значением "инструмент для вырезания" 1) о символах различного рода а) буква, иероглиф; цифра; письмо; знак (вообще), клеймо to form, trace, write characters — тщательно выписывать буквы/цифры/иероглифы, выводить буквы/цифры/иероглифы special characters — специальные символы Arabic character cuneiform character Cyrillic character Greek character Latin character mathematical character Chinese characters Runic character б) почерк Written in an unsteady character. — Написанное неровным почерком. в) полигр. литера г) полигр. гарнитура д) шифр (для передачи секретных сообщений) 2) о человеке и его свойствах а) характер man of character man of no character Syn : temperament б) личность, фигура Most women have no character at all. — У большинства женщин невозможно обнаружить ничего, похожего на личность (Поуп) to form, mold one's character — формировать личность to reflect smb.'s character — копировать кого-л., стараться быть похожим на кого-л. bad character — темная личность disreputable character — человек с сомнительной репутацией impeccable, stainless character — человек с безупречной репутацией firm, strong character — сильная личность excellent, fine, good character — прекрасный человек lovable character — любвеобильный человек national character — национальный характер true character — истинная личность, настоящий человек upright character — честный человек weak character — слабовольная личность public character в) репутация г) лит. образ, герой; тип; роль, действующее лицо (в литературе) to play, portray a character — играть роль какого-л. персонажа (в пьесе) to delineate, depict, draw a character — нарисовать образ, изобразить героя to develop a character — развить чей-л. образ, разработать чей-л. образ to kill off a character — избавиться от какого-л. героя в пьесе fictitious character — вымышленный персонаж leading, main, major, principal character — главный герой; актер, играющий главную роль minor, supporting character — второстепенный персонаж, актер второго состава д) разг. оригинал, чудак, тип He is quite a character. — Это такой фрукт! 3) о свойствах вообще а) собственно качество, свойство б) письменная рекомендация, характеристика в) характерная особенность, отличительный признак; признак (вообще) assume a character innate character acquired character character dance ∙ to be in character (with) — соответствовать to be out of character — не соответствовать 2. прил.; театр. характерный см. character 1. 3) character actor 3. гл. 1) наносить символы а) вырезать, гравировать Syn : engrave, inscribe б) писать в) запечатлевать Syn : embody 2) архаич. представлять, являть, символизировать Tiger characters here a predator. — Тигр здесь символизирует саму идею хищника. 3) характеризовать(ся); давать характеристику, описывать You have well charactered him. — Вы довольно точно описали его как человека. So has the year been charactered with woe. — Год был отмечен печатью скорби. характер; нрав сильный характер; — a man of * человек с характером, волевой человек; — he has no * at all он человек безвольный, он тряпка честность; моральная устойчивость; — * building воспитательная работа; воспитание характера, формирование морального облика характер; качество; природа; — the * of the northern plains is different from that of the South по своему характеру северные равнины отличаются от равнин юга; — to see a thing in its true * видеть вещь в ее истинном свете; — people of this * люди такого рода; — advertising of a very primitive * реклама самого примитивного пошиба официальное качество; положение; статус, достоинство, ранг, звание, сан; — under the * of в качестве; под именем; — he spoke in the * of lawyer он выступал в качестве адвоката характерная особенность; отличительный признак; свойство; — the trunk is a * found only in elephants хобот — это характерная особенность, встречающаяся только у слонов (биология) признак; — innate *s наследственные признаки; — acquired * приобретенный признак; — dominant * доминантный признак репутация; — * assassin злостный клеветник; — * assassination злостная клевета; подрыв репутации; — he has an excellent * for honesty он имеет репутацию безукоризненно честного человека, он славится своей честностью; — he has gained the * of a miser он заслужил славу скряги; — left without a shred of * потеряв доброе имя письменная рекомендация; характеристика; аттестация; — * rating (американизм) служебная характеристика; — * certificate (военное) служебная характеристика; аттестация; — the servant came with a good * слуга пришел с хорошей рекомендацией; — she gives you a bad * она вас не хвалит фигура, личность; — a bad * темная личность; — public * общественный деятель; — he was a great * in his day в свое время он был крупной фигурой (разговорное) чудак, оригинал, своеобразная личность; — quite a * большой оригинал; — a bit of a * человек со странностями (литературоведение) герой, персонаж; тип; образ, действующее лицо роль (в пьесе) — to play the * of Macbeth исполнять роль Макбета литера; буква; цифра; печатный знак иероглиф, идеограмма; — Chinese has no alphabet and is written in *s китайский язык не имеет алфавита и пользуется иероглифической письменностью шрифт; графика; письмо; — a book in Gothic * книга, напечатанная готическим шрифтом; — Runic * руническое письмо знак (астрономический и т. п.; условное обозначение; — magic *s магические знаки /символы/ символ (в языке ЭВМ) — command * управляющий символ; — * display текстовый дисплей; — * graphics символьная графика, псевдографика; — * mode текстовый /символьный/ режим опознавательный знак; клеймо, марка, тавро; — stamped with the * of sublimity (образное) отмеченный печатью величия шифр, код; тайнопись кабалистический знак > to be in * (with) соответствовать; > that is quite in * with the man это очень на него похоже; для него это типично; > to be out of * не соответствовать (чему-л.); не вязаться, быть несовместимым (с чем-л.) > it is out of * for small children to sit still for a long time маленьким детям несвойственно долго сидеть смирно (театроведение) характерный; — * actor характерный актер; актер на характерных ролях; — * part характерная роль характеризовать; давать характеристику, оценку (кому-л., чему-л.) (устаревшее) описывать; изображать (устаревшее) надписывать; вырезать надпись; гравировать accent ~ вчт. символ ударения acknowledge ~ вчт. знак подтверждения приема acknowledge ~ (ACK) вчт. знак подтверждения приема acquired ~ биол. благоприобретенный отличительный признак организма (в отличие от наследственного) admissible ~ вчт. разрешенный символ alphabetic ~ вчт. алфавитный знак alphabetic ~ вчт. буквенный символ alphanumeric ~ вчт. алфавитно-цифровой символ ~ фигура, личность; a public character общественный деятель; a bad character темная личность to be in ~ (with) соответствовать; to be out of character не соответствовать to be in ~ (with) соответствовать; to be out of character не соответствовать bind ~ вчт. знак присваивания blank ~ вчт. знак пробела blank ~ вчт. символ пробела block cancel ~ вчт. символ отмены блока block check ~ вчт. символ контроля блока cancel ~ вчт. символ отмены carriage return ~ вчт. символ возврата каретки character аттестация ~ буква; литера; иероглиф; цифра; алфавит; письмо; Chinese characters китайские иероглифы; Runic character руническое письмо ~ вчт. буква ~ буква ~ запечатлевать ~ вчт. знак ~ знак ~ качество, свойство ~ клеймо ~ лит. образ, герой; тип; роль, действующее лицо (в драме) ~ опознавательный знак ~ разг. оригинал, чудак; quite a character оригинальный человек ~ отличительный признак ~ письменная рекомендация, характеристика ~ письменная рекомендация ~ признак ~ репутация ~ свойство ~ вчт. символ ~ символ ~ фигура, личность; a public character общественный деятель; a bad character темная личность ~ характер; a man of character человек с (сильным) характером; a man of no character слабый, бесхарактерный человек ~ характер ~ уст. характеризовать ~ характеристика ~ характерная особенность; отличительный признак; innate characters биол. наследственные признаки ~ характерная особенность ~ цифра ~ attr. характерный; character actor актер на характерных ролях ~ attr. характерный; character actor актер на характерных ролях ~-deletion ~ вчт. знак отмены символа check ~ вчт. контрольный знак ~ буква; литера; иероглиф; цифра; алфавит; письмо; Chinese characters китайские иероглифы; Runic character руническое письмо code ~ вчт. кодовый знак coded ~ вчт. закодированный символ command ~ вчт. управляющый символ comparison ~ вчт. знак сравнения control ~ вчт. управляющий символ delete ~ вчт. знак стирания digital ~ вчт. цифровой знак displayable ~ вчт. воспроизводимый символ disturbed ~ вчт. искаженный символ don't care ~ вчт. безразличный символ double-high ~ вчт. символ удвоенной высоты edge ~ вчт. признак границы editing ~ вчт. символ управления форматом end-of-medium ~ вчт. признак конца носителя end-of-message ~ вчт. признак конца сообщения end-of-text ~ вчт. знак конца текста end-of-transmission block ~ вчт. знак конца блока данных end-of-transmission ~ вчт. знак конца обмена данными end-of-word ~ вчт. признак конца слова enquiry ~ вчт. символ запроса erase ~ вчт. символ стирания error ~ вчт. знак ошибки escape ~ вчт. символ начала управляющей последовательности face-change ~ вчт. символ смены шрифта field separation ~ вчт. знак разделения полей fill ~ вчт. символ — заполнитель font-change ~ вчт. знак смены типа шрифта forbidden ~ вчт. запрещенный символ form feed ~ вчт. символ прогона страницы form-feed ~ вчт. знак подачи бланка format ~ вчт. символ управления форматом format-control ~ вчт. символ управления форматом fundamental ~ основополагающий характер gap ~ вчт. символ пробела good ~ хорошая репутация graphic ~ вчт. графический знак hand-printed ~ вчт. рукописный символ hand-written ~ вчт. рукописный символ horisontal tabulation ~ вчт. знак горизонтальной табуляции identification ~ вчт. идентификационный символ idle ~ вчт. холостой знак ignore ~ вчт. знак игнорирования illegal ~ вчт. запрещенный знак illegal ~ запрещенный знак illegal ~ вчт. запрещенный символ improper ~ вчт. запрещенный символ inadmissible ~ вчт. недопустимый символ information ~ вчт. информационный символ ~ характерная особенность; отличительный признак; innate characters биол. наследственные признаки inquiry ~ вчт. знак вопроса instruction ~ вчт. символ команды kill ~ вчт. символ приостановки процесса kill ~ вчт. символ удаления части текста layout ~ вчт. символ управления форматом least significant ~ вчт. знак самого младшего разряда leftmost ~ вчт. левый крайний знак line delete ~ вчт. знак вычеркивания строки line end ~ вчт. признак конца строки line feed ~ вчт. знак смещения строки logical operation ~ вчт. знак логической операции logout ~ вчт. знак размещения lower case ~ вчт. символ нижнего разряда machine-readable ~ вчт. машиночитаемый символ ~ характер; a man of character человек с (сильным) характером; a man of no character слабый, бесхарактерный человек man: man в устойчивых сочетаниях: как обладатель определенных качеств: man of character человек с характером ~ характер; a man of character человек с (сильным) характером; a man of no character слабый, бесхарактерный человек master ~ вчт. базовый кегль most significant ~ вчт. знак самого старшего разряда new line ~ вчт. знак новой строки new-line ~ вчт. признак новой строки nonnumeric ~ вчт. нецифровой знак nonprintable ~ вчт. непечатаемый символ nonprinting ~ вчт. непечатаемый символ numeric ~ вчт. цифра numeric ~ вчт. цифровой знак official ~ служебный характер overall ~ общий характер pad ~ вчт. символ — заполнитель paper-throw ~ вчт. знак прогона бумаги polling ~ вчт. символ опроса print control ~ вчт. символ управления печатью printable ~ вчт. печатаемый знак printed ~ вчт. печатный знак professional ~ профессиональный характер protection ~ вчт. знак защиты ~ фигура, личность; a public character общественный деятель; a bad character темная личность public ~ общественный деятель punctuation ~ вчт. знак пунктуации punctuation ~s знаки пунктуации ~ разг. оригинал, чудак; quite a character оригинальный человек record separator ~ вчт. разделитель записей record: ~ separator character вчт. разделитель записей redundant ~ вчт. избыточный знак relation ~ вчт. знак отношения replacement ~ вчт. признак замены rightmost ~ вчт. правый крайний знак ~ буква; литера; иероглиф; цифра; алфавит; письмо; Chinese characters китайские иероглифы; Runic character руническое письмо separating ~ вчт. разделитель separation ~ разделительный знак shift ~ вчт. символ переключения shift-in ~ вчт. знак восстановления кода shift-out ~ вчт. знак расширения кода silent ~ вчт. непроизносимый знак space ~ вчт. пробел special ~ вчт. специальный знак special ~ comp. специальный знак special ~ comp. специальный символ start-of-text ~ вчт. знак начала текста stroked ~ вчт. штриховой знак substitute ~ вчт. знак замены switch ~ вчт. символ переключения symbolic ~ вчт. символьный знак tabulation ~ вчт. знак табуляции terminating ~ вчт. оконечный знак throw-away ~ вчт. отбрасываемый знак transmission control ~ вчт. знак управления передачей unprintable ~ вчт. непечатаемый символ unusual ~ вчт. экзотический символ vertical tabulation ~ вчт. знак вертикальной табуляции white-space ~ вчт. разделитель who-are-you ~ вчт. символ запроса автоответчика wildcard ~ вчт. безразличный символ, джокер, символ-заменитель



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте