Полный англо-русский словарь

check

[tʃek] 1. сущ. 1) шахм. шах (употр. тж. как межд.) the king is in check — королю объявлен шах to produce a check — сделать шах to discover check — обнаружить шаховую позицию perpetual check — вечный шах 2) а) задержка, остановка (в развитии, карьере и т. п. из-за какой-л. помехи, препятствия или противодействия) Syn : arrest 1. б) отпор, отражение нападения Syn : rebuff 1., repulse 1. в) потеря охотничьей собакой следа 3) внезапная остановка; пауза, перерыв (при движении, работе) without check 4) а) ограничивание, сдерживание in check Syn : restraint б) препятствие, ограничитель (любое лицо или предмет, действующие в качестве ограничивающего начала ) The magistrate may be necessary as a check on the doctor. — Мировой судья может оказаться необходимым, как некто, кто сможет сдержать доктора. в) амер. мартингал (в верховой езде) Syn : check-rein 5) а) критерий (стандарт для оценки и проверки) Syn : criterion б) обследование, исследование background check — расследование истории вопроса/проблемы Syn : examination в) контроль, проверка to conduct, make, run a check of/on — осуществлять контроль, проводить проверку clearance check loyalty check Syn : inspection 6) контрольный штемпель; отметка, галочка (знак проверки) 7) а) ярлык; багажная квитанция baggage амер. check — квитанция на получение багажа б) номерок (в гардеробе) в) преим. амер. счет в ресторане г) контрамарка; корешок (билета и т. п.) 8) амер. фишка, марка (в карт. игре) to cash, hand, pass in one's checks ид. — умереть 9) амер. чек to cash a check — платить по чеку to clear a check — производить выплаты по чеку to cover a check (by making a deposit) — обеспечивать денежное покрытие чека (с помощью депозита) to deposit a check — сделать вклад в банке to draw a check against one's account — выписать чек на чей-л. счет to draw a check on a bank — выписать чек на счет в банке to endorse a check — подписывать чек на какую-л. сумму to issue, make out, write out a check to — выписать чек to kite a check — получать деньги по фиктивным чекам to pass a (bad) check — пустить в обращение фальшивый чек to present a check — предъявить чек to stop payment of/on a check — прекратить выплату по чекам bad check bounced check cashier's check certified check 10) клетка (на ткани); клетчатая ткань 11) с.-х. делянка 12) трещина, щель (в дереве) Syn : crack 1., break I 1. 2. прил. 1) контрольный; испытательный check experiment — контрольный опыт check ballot — проверочное голосование 2) клетчатый check shirt — клетчатая рубашка 3. гл. 1) шахм. объявлять шах 2) а) останавливать; препятствовать (продвижению) Syn : stop 2., brake 2. б) поэт. натягивать (поводья) 3) а) внезапно остановиться, отшатнуться (от неожиданности, страха; проявить осторожность) Syn : stop 2. б) охот. останавливаться, потеряв след (об охотничьих собаках) 4) ограничивать, сдерживать, обуздывать, регулировать He hastily checked the impulse. — Он быстро подавил этот порыв. Mr. Baldwin checked the enthusiasm of his visitors. — Мистер Болдуэн умерил энтузиазм своих гостей. The multiplication of animals is checked only by want of food, and by the hostility of races. — Размножение животных сдерживается только количеством еды и степенью агрессивности других видов. Syn : restrain 5) а) проверять, сверять How can you check on whether it will rain that day? — Как проверить, будет в тот день идти дождь? We must check the book over before sending it to the printer. — Нам надо еще раз внимательно просмотреть книгу, прежде чем отсылать ее издателю. We must check through the pages to see if any are missing. — Надо просмотреть бумаги, вдруг что-то пропало. Syn : verify б) контролировать Syn : control 2. 6) соответствовать, совпадать The description checks with the photograph. — Описание соответствует фотографии. 7) отмечать галочкой или каким-л. знаком (что-л. проверенное) 8) амер. выписывать чек to check upon smb. for $500 — выписать на кого-л. чек на 500 долларов 9) преим. амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.) They walked out into the club and checked their hats. — Они вошли в клуб и сдали на вешалку свои шляпы. 10) (ранее диал., в современном употреблении разг.) делать выговор, отчитывать; ругать, давать нагоняй Syn : rebuke 2., reprove 2., reprimand 2. 11) раскрашивать клеткой 12) а) редк. располагать в шахматном порядке б) амер. размечать на квадраты (землю для дальнейшего засевания) 13) а) вызывать трещины The sun checks timber. — Солнце заставляет доски растрескиваться. б) покрываться трещинами ∙ Syn : crack 3., split 3. ∙ check back check in check off check on check over check out check up check with препятствие, остановка; задержка — to serve as a * служить препятствием; обуздывать — wind acts as a * on speed ветер мешает быстрой езде — his illness gave a * to our plans его болезнь сорвала наши планы — to keep in * держать в руках, контролировать — keep your emotions in * сдерживайте свои чувства — to keep a * on smb. держать кого-л в руках, не давать воли кому-л — to keep a * on smth. следить за чем-л.; контролировать что-л; держать что-л. в своих руках — keep a * on your tongue думай, прежде чем говорить преим. (военное) отпор, приостановка наступления или продвижения проверка, контроль — accuracy * проверка точности — spot *s (полиграфия) выборочная корректура, выборочный редакционный просмотр галочка, птичка, отметка (знак проверки) номерок (в гардеробе) — hat * номерок на шляпу ярлык; богажная квитанция — a * for a suitcase квитанция на чемодан контрольный штемпель контрамарка; корешок (билета) клетка (рисунок ткани) клетчатая ткань; шотландка — do you want a stripe or a *? вам в полоску или в клетку? счет (в ресторане) (шахматное) шах — double * двойной шах — perpetual * вечный шах — * to the king шах королю (сельскохозяйственное) чек, делянка, окруженная валом и затапливаемая водой (сельскохозяйственное) контрольная делянка (охота) потеря (собакой) следа (специальное) трещина, щель (в дереве); волосная трещина (американизм) (карточное) фишка, марка > *s and balances принцип взаимозависимости и взаимозависимости и взаимоограничения законодательной, исполнительной и судебной власти контрольный, проверочный, испытательный — * analysis контрольный анализ — * cage клетка или садок для контрольных животных — * experiment поверочный опыт — * flight (авиация) контрольный полет — * sample контрольный образец — * station (военное) пункт технического осмотра — * test поверочное испытание клетчатый — * handkerchief клетчатый платок — * system of irrigation (сельскохозяйственное) орошение способом затопления по клеткам запирающий, задерживающий — * dam задерживающая плотина, защитная дамба или плотина — * valve (техническое) запорный клапан, обратный клапан — * work (техническое) периодическое включение и выключение механизма > * wine марочное вино останавливать, сдерживать; препятствовать; удерживать; обуздывать — to * the advance of the enemy приостановить продвижение противника — to * extravagant spending положить конец расточительству — to * anger подавить гнев — to * the growth замедлять рост — he *ed his impetuous son он сдерживал своего необузданного сына — to * a fire остановить пожар — to * oneself остановиться, удержаться; сдержаться — she *ed herself она не договорила — he *ed himself just as he was about to blurt out his indignation он подавил готовые вырваться слова негодования проверять, контролировать; ревизовать; сличать; расследовать — to * figures проверять цифры — to * by sight проверять на глаз — to * for errors корректировать, исправлять — to * an instrument выверять прибор — to * one's speed контролировать скорость — * into the matter разберитесь в этом деле — * bearing! (специальное) проверить пеленг!, взять контрольный пеленг! (команда) проверять, выяснять; убеждаться (в чем-л.) — we must * on him его надо проверить — to * on a statement проверить правильность какого-л утверждения — to * on the past experience of the applicants выяснить уровень квалификации претендентов на должность сверять, сличать — * your watch with the tower clock проверьте свои часы по башенным (американизм) соответствовать. совпадать — his statement *s with yours его заявление совпадает с вашим — the description *s with the photograph описание соответствует фотографии (американизм) сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж) — have you *ed all your luggage? вы все свои вещи сдали в багаж? — * in your coat and hat cдайте в гардероб пальто и шляпу принимать на хранение — the hotel *ed our baggage гостиница приняла на хранение наш багаж отмечать галочкой, значком — how many mistakes did the teacher *? сколько ошибок учитель отметил (птичкой)? (шахматное) объявлять шах (карточное) пасовать располагать в шахматном порядке делать выговор; давать нагоняй; разносить (сельскохозяйственное) приостанавливать (рост) (специальное) делать щели; вызывать трещины (специальное) покрываться трещинами, щелями (устаревшее) внезапно остановиться (перед чем-л); отшатнуться (от чего-л) (морское) травить (шахматное) шах! (просторечие) ладно!, точно!, договорились! (американизм) (финансовое) чек — bank * банковский чек — сertified * удостоверенный чек, чек с надписью банка о принятии к платежу — crossed * кроссированный чек — town * чек на банк в Лондонском Сити — traveller's * дорожный чек (американизм) выписывать чек — to * upon a banker for $100 выдать чек на какой-л. банк на сумму в 100 долларов access ~ вчт. контроль доступа automatic ~ вчт. автоматический контроль bias ~ профилактический контроль block ~ вчт. контроль блоков block ~ вчт. проверка по блокам bound ~ вчт. контроль границ built-in ~ вчт. встроенный контроль bus-out ~ вчт. контроль выходной шины ~ attr. клетчатый; to keep (или to hold) in check сдерживать; to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть cashier's ~ кассирский чек check багажная квитанция ~ делать выговор; давать нагоняй ~ делать выговор ~ задержка ~ клетка (на материи); клетчатая ткань ~ контрамарка; корешок (билета и т. п.) ~ контрамарка ~ контролировать ~ контроль, проверка; loyalty check амер. проверка лояльности (государственных служащих) ~ контроль ~ контрольный штемпель; галочка (знак проверки) ~ корешок, номерок ~ корешок билета ~ номерок (в гардеробе) ~ обуздывать ~ шахм. объявлять шах ~ останавливать(ся); сдерживать; препятствовать ~ останавливать ~ остановка ~ отметка в документе ~ отметка о проверке ~ отмечать галочкой ~ переводной вексель, оплачиваемый по предъявлении ~ потеря охотничьей собакой следа ~ препятствие; остановка; задержка; without check без задержки, безостановочно ~ препятствие ~ препятствовать ~ принимать на хранение ~ проверка ~ проверять, контролировать ~ проверять ~ располагать в шахматном порядке ~ расследовать ~ ревизовать ~ амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.); check in сдавать под расписку; регистрировать (ся), записывать(ся) ~ сдерживать ~ сличать ~ трещина, щель (в дереве) ~ амер. фишка, марка (в карт. игре) ~ амер. чек ~ (амер.) чек ~ чек ~ шахм. шах (употр. тж. как int); the king is in check королю объявлен шах ~ ярлык; багажная квитанция ~ against проверять на соответствие ~ attr. клетчатый; to keep (или to hold) in check сдерживать; to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть ~ attr. контрольный; check experiment контрольный опыт; check ballot проверочное голосование ~ attr. контрольный; check experiment контрольный опыт; check ballot проверочное голосование ~ attr. контрольный; check experiment контрольный опыт; check ballot проверочное голосование ~ амер. сдавать (в гардероб, в камеру хранения, в багаж и т. п.); check in сдавать под расписку; регистрировать (ся), записывать(ся) ~ in отмечаться при приходе на работу ~ in регистрировать ~ in сдавать на хранение ~ in сдавать под расписку ~ off отмечать галочкой ~ off удерживать из заработной платы ~ out освободить номер в гостинице ~ out амер. отметиться при уходе с работы по окончании рабочего дня ~ out отмечаться при уходе с работы ~ out радио отстроиться ~ out оформлять выдачу ~ out оформлять получение ~ out подсчитывать стоимость покупок и выбивать чек ~ out амер. уйти в отставку ~ the figures проверять расчеты ~ up проверять ~ with совпадать, соответствовать claim ~ квитанция на получение заказа, вещей после ремонта claim ~ квитанция на получение товара code ~ вчт. проверка программы compile-time ~ вчт. статическая проверка composition ~ вчт. проверка плотности composition ~ вчт. проверка полноты computation ~ вчт. проверка вычислений consistency ~ вчт. проверка на непротиворечивость control totals ~ вчт. проверка с помощью контрольных сумм copy ~ вчт. контроль дублированием copy ~ проверка копии credibility ~ проверка правдоподобия cross ~ вчт. перекрестный контроль current ~ вчт. текущий контроль customs ~ таможенный досмотр customs ~ таможенный контроль customs ~ таможенный чек cyclic redundancy ~ вчт. контроль циклическим избыточным кодом data ~ вчт. контроль данных data-type ~ вчт. контроль типов данных desk ~ вчт. проверка программы за столом diagnostic ~ вчт. диагностический контроль dump ~ вчт. контроль по распечатке duplication ~ вчт. контроль дублированием dynamic ~ вчт. динамический контроль edit ~ вчт. контрольное редактирование error ~ вчт. контроль ошибок even-odd ~ вчт. контроль по четности even-parity ~ вчт. контроль по четности false-code ~ вчт. контроль запрещенных комбинаций flag ~ вчт. флаговый контроль format ~ вчт. контроль формата functional ~ вчт. функциональная проверка gate ~ пропускной контроль hardware ~ вчт. аппаратный контроль hierarchical ~ вчт. иерархический контроль high-low bias ~ вчт. граничная проверка horizontal redundancy ~ вчт. поперечный контроль illegal-command ~ вчт. контроль запрещенных команд imparity ~ вчт. контроль по нечетности imparity ~ вчт. проверка на нечетность improper-command ~ вчт. контроль запрещенных команд in-line ~ вчт. встроенный контроль in-line ~ вчт. оперативный контроль input ~ вчт. входный контроль internal ~ вчт. внутренний контроль internal ~ внутренняя проверка ~ attr. клетчатый; to keep (или to hold) in check сдерживать; to cash (или to hand, to pass) in one's checks умереть ~ шахм. шах (употр. тж. как int); the king is in check королю объявлен шах lexical ~ вчт. лексический контроль limit ~ проверка возможностей line-by-line ~ вчт. построчная проверка loop ~ вчт. контроль путем обратной передачи ~ контроль, проверка; loyalty check амер. проверка лояльности (государственных служащих) marginal ~ вчт. граничная проверка marginal ~ вчт. профилактический котроль naught ~ вчт. проверка на ноль negative ~ вчт. проверка на отрицательное значение odd-even ~ вчт. контроль по четности odd-even ~ вчт. контроль четности odd-parity ~ вчт. контроль четности on-line rule ~ вчт. оперативная проверка правила on-the-spot ~ контроль на месте overflow ~ вчт. контроль переполнения page ~ вчт. групповой страничный контроль parity ~ вчт. контроль по четности parity ~ вчт. контроль четности pass-out ~ амер. = passout pass-out ~ амер. = passout passcheck: passcheck = passout passport ~ паспортный контроль peak-a-boo ~ вчт. проверка на просчет photocell ligth ~ оптический контроль postmortem ~ вчт. постконтроль privacy ~ вчт. проверка конфиденциальности program ~ вчт. проверка программы program ~ вчт. программный контроль programmed ~ вчт. программный контроль quality ~ проверка качества random ~ выборочная проверка random sample ~ проверка случайной выборки range ~ вчт. контроль границ range ~ вчт. контроль попадания read-back ~ вчт. эхопроверка reasonability ~ вчт. проверка на непротиворечивость reasonability ~ вчт. смысловая проверка redundancy ~ вчт. контроль за счет избыточности residue ~ вчт. контроль по остатку reversal ~ вчт. реверсивная проверка rights ~ вчт. проверка прав routine ~ обычная проверка routine ~ вчт. программный контроль routine ~ текущая проверка run-time ~ вчт. динамическая проверка run-time ~ вчт. динамический контроль security ~ проверка безопасности selection ~ вчт. выборочный контроль semantic ~ вчт. семантический контроль sequence ~ вчт. контроль порядка следования sequence ~ comp. контроль порядка следования sequence ~ comp. проверка упорядоченности sight ~ вчт. визуальный контроль sight ~ вчт. проверка на просвет sign ~ вчт. контроль по знаку special crossed ~ специальный кроссированный чек spelling ~ comp. орфографическая проверка spot ~ выборочная проверка spot ~ выборочная ревизия spot ~ проверка на выборку static ~ вчт. статический контроль status ~ comp. контроль состояния stock ~ проверка состояния запасов store ~ проверка состояния запасов structural ~ вчт. структурный контроль sum ~ контроль по сумме sum ~ контроль суммированием sum ~ вчт. проверка по сумме sum ~ проверка по сумме sum ~ проверка суммированием summation ~ вчт. контроль суммированием summation ~ контроль суммированием summation ~ проверка суммированием summation ~ вчт. проверка суммирования syntactic ~ вчт. синтаксический контроль system ~ вчт. системный контроль systems ~ проверка состояния систем technical ~ технический контроль test ~ контрольная проверка test ~ контрольное испытание test ~ вчт. тестовый контроль total ~ вчт. проверка по сумме transfer ~ вчт. контроль передачи transfer ~ переводной чек tranverce ~ вчт. поперечный контроль twin ~ вчт. двойной счет type ~ вчт. контроль соответствия типов type ~ вчт. контроль типов validity ~ вчт. контроль правильности validity ~ вчт. проверка адекватности validity ~ вчт. проверка достоверности validity ~ вчт. проверка на достоверность wired-in ~ вчт. аппаратный контроль wired-in ~ вчт. встроенный аппаратный контроль ~ препятствие; остановка; задержка; without check без задержки, безостановочно



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте