Полный англо-русский словарь

chime

[̈ɪtʃaɪm] I 1. сущ. 1) часто мн. подбор колоколов (в церкви; настроенных по отношению друг к другу); куранты to sound chime — звенеть (о колоколах) wind chimes — "музыкальная подвеска" (связка мелких предметов, издающих приятный перезвон при дуновении ветра) 2) обычно мн. колокольный звон, стройное звучание колоколов; звон курантов organ chime — звуки органа chime sound — звук курантов 3) перен. согласие, единство, гармония; созвучие; совпадение in chime Syn : accord, harmony 2. гл. 1) издавать музыкальные звуки (ударяя по чему-л); выстукивать мелодию 2) звонить в колокол; исполнять мелодию колокольным звоном; ударять в колокол (с целью призыва) 3) действовать гармjнично, находиться в гармонии; гармонировать (in, with) The music and the mood chimed well together. — Музыка очень гармонировала настроению. The first bell started to ring, and then the others chimed in. — Зазвонил первый колокол, другие вторили ему. 4) издавать однообразный, монотонный звук (часто chime over) ∙ chime in chime in with II сущ. утор (бочки); обод (барабана) chime hoop Syn : chimb набор колоколов; куранты колокольный перезвон; звон курантов мелодия, исполняемая на курнатах бой (часов) колокольчик (дверной звонок, выбивающий мелодию) гармония, музыка (стиха) согласие, согласованность; гармоническое сочетание — in * в гармонии, в согласии — a happy * of fact and theory счастливое совпадение фактов и теории выбивать мелодию (на колоколах, курантах) звучать, звонить, звенеть — the bells are chiming раздается колокольный перезвон; звенят куранты бить, отбивать (о часах) — the clock *d midnight пробило полночь звонить (в колокола) призывать, приглашать (колокольным) звоном — the steward *d us to meals стюард колокольчиком созывал нас в столовую однообразно повторяться монотонно повторять; скандировать — to * verse твердить стихи гармонировать (с чем-л), соответствовать — her beliefs and practice * well together она всегда действует в соответствии со своими убеждениями — to * (in) with smb.'s mood соответствовать чьему-л настроению — I think your plans will * with mine думаю, что ваши планы совпадут с моими утор бочки ~ attr.: ~ hoop крайний обруч (бочки) ~ attr.: ~ hoop крайний обруч (бочки) ~ однообразно повторять(ся) (часто chime over); chime in вступать в общий разговор ~ согласие, гармоничное сочетание; in chime в гармонии; в согласии



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте