Полный англо-русский словарь

clam

[clæm] 1. сущ. 1) съедобный морской моллюск 2) раковина моллюска 3) бесстрастный, флегматичный, молчаливый человек ∙ as happy as a clam (at high tide) — рад-радешенек; счастливый, довольный 2. гл. 1) собирать моллюсков, выкапывать моллюсков 2) липнуть, приклеиваться, прилипать Syn : stick, adhere 3) амер.; разг. быть/стать молчаливым, необщительным; замолчать (тж. clam up) I told you to clam up, we don't want the whole world knowing our plans. — Я сказал тебе, чтобы ты держал язык за зубами, нечего другим знать о наших планах. When I ask for details he just clams up. — Когда я спросил о подробностях, он просто замолчал. Syn : belt up 3), dry up 3), hush up 1), pipe down 2), shut up, wrap up 4) съедобный морской моллюск (разинька, венерка) (коммерческое) (кулинарное) клем (промысловый моллюск, кроме устрицы, мидии и гребешка) — canned *s консервы из клемов (американизм) (пренебрежительное) купец, скряга (американизм) (сленг) рот (разговорное) скрытный, необщительный человек; улитка — he is a * about his business dealings он никогда не говорит о своих деловых операциях раковина моллюска (техническое) грейфер (американизм) (сленг) доллар (американизм) (сленг) ошибка, промах (американизм) (сленг) (музыкальное) фальшивая нота — to hit a * сфальшивить; взять неверную ноту > close as a * скупой; скряга > as happy as a * рад-радешенек, рад без памяти > he was happy as a * in his modest house в своем скромном домике он жил припеваючи (американизм) собирать или выкапывать съедобных моллюсков — they went *ming они пошли собирать моллюсков (техническое) зажим, тисочки — screw * струбцинка (техническое) клемма скобка зажим, скобка (в хирургии) (спортивное) лыжная распорка удар в колокола ударить, зазвонить вместе (о колоколах) ударить в колокола клейкость, липкость, вязкость; влажность (рук) ~ амер. разг. скрытный, необщительный человек; as happy as a clam (at high tide) = рад-радешенек; счастливый, довольный clam амер. разг. быть или стать молчаливым, необщительным; замолчать ~ липнуть, прилипать ~ амер. разг. скрытный, необщительный человек; as happy as a clam (at high tide) = рад-радешенек; счастливый, довольный ~ собирать моллюсков ~ съедобный морской моллюск (разинька, венерка и пр.)



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте