Полный англо-русский словарь

comb

[̈ɪkəum] I 1. сущ. 1) гребень; расческа 2) скребница Syn : horse comb, currycomb 3) текст. бедро; рядок; чесалка 4) гребешок, хохолок (у петуха и других птиц) 5) (все, что напоминает гребень : конек крыши, гребень шлема, гребень волны и т. п.) 6) пчелиные соты ∙ to cut the comb of smb. — сбить спесь с кого-л. to set up one's comb — важничать, хорохориться 2. гл. 1) расчесывать; чесать; чистить скребницей (обыкн. лошадь) 2) разбиваться (о волнах) 3) прочесывать, тщательно искать (местность и т. п.) (for) The police are combing the woods for the missing boy. — Полиция прочесывает лес, пытаясь найти пропавшего мальчика. I've combed the house for your bag, but it's not here. — Я весь дом перевернул, но твоей сумки нет. Syn : hunt 4) шутл. давать трепку, бить Till I find you a wife who will comb your head for you? — Пока я не найду тебе жены, кто будет давать тебе взбучки? 5) текст. чесать; мять; трепать ∙ comb out comb through to comb smb.'s hair for him — 'намылить голову' кому-л.; дать кому-л. нагоняй to comb smb.'s hair the wrong way — гладить кого-л. против шерстки II = coomb гребень, гребенка; расческа причесывание, расчесывание; — your hair needs a good * тебе нужно хорошенько расчесать волосы скребница (текстильное) чесалка, бердо (техническое) винторезная гребенка гребешок (петуха); хохолок (птицы) конек (крыши) гребень (шлема) (редкое) гребень (волны) пчелиные соты; — * honey сотовый мед > to cut the * of smb. сбить спесь с кого-л., осадить или унизить кого-л. чесать; расчесывать; — to * one's hair причесываться, расчесывать волосы; — to * a horse чистить лошадь скребницей; — to * wool чесать шерсть; — to * flax мять /чесать, трепать/ лен; расчесывать кудель прочесывать (местность и т. п.); — she *ed the files for the missing letter она пересмотрела все папки в поисках затерявшегося письма проводить чистку (в учреждении и т. п.) разбиваться (о волнах); — the waves *ed over the vessel волны разбивались о корабль бить, колотить (разговорное) бранить, ругать отчитывать > to * smb.'s hair the wrong way гладить кого-л против шерсти; > to * smb.'s hair for him намылить голову кому-л, дать кому-л нагоняй; > to * (smb.'s) head with a three-legged stool бить, колотить (кого-л.) глубокая впадина, лощина, ложбина английская мера сыпучих тел comb =coomb ~ текст. бердо; рядок; чесалка ~ гребень; расческа; large (small) toothed comb редкий(частый) гребень ~ конек (крыши) ~ воен. "прочесывать" (разведкой, огнем) ~ пчелиные соты; to cut the comb (of smb.) сбить спесь (с кого-л.); to set up one's comb важничать, хорохориться ~ разбиваться (о волнах) ~ расчесывать ~ скребница ~ текст. чесать; мять; трепать ~ чистить скребницей to ~ (smb.'s) hair for him "намылить голову" (кому-л.); дать (кому-л.) нагоняй to ~ (smb.'s) hair the wrong way = гладить (кого-л.) против шерстки ~ out вычесывать ~ out производить переосвидетельствование ранее освобожденных от военной службы ~ out разыскивать comb =coomb combe: combe =coomb coomb: coomb ложбина, овраг; узкая долина, ущелье ~ пчелиные соты; to cut the comb (of smb.) сбить спесь (с кого-л.); to set up one's comb важничать, хорохориться ~ гребень; расческа; large (small) toothed comb редкий(частый) гребень ~ пчелиные соты; to cut the comb (of smb.) сбить спесь (с кого-л.); to set up one's comb важничать, хорохориться smalltooth ~ частый гребень



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте