Полный англо-русский словарь

come on

1) приближаться; налететь, разразиться (о ветре, шквале) a storm is coming on — приближается гроза 2) появляться (на сцене) When does the great actor come on? — Когда выход великой актрисы? 3) натыкаться, наскакивать; поражать (о болезни) 4) расти 5) преуспевать; делать успехи 6) наступать, нападать 7) рассматриваться (в суде) 8) возникать (о вопросе) 9) следовать за кем-л. I'll go ahead, and you come on later. — Сначала пойду я, потом ты. 10) включаться (о механизмах) Just as I entered the house, all the lights came on. — Когда я вошел в дом, зажглись все огни. 11) спешить Come on, children, or we'll be late! — Поторопитесь, дети, мы опаздываем. 12) выражение недоверия Oh, come on! I know better than that! — Да ну! Уж я-то знаю. наступать, надвигаться; — night was coming on надвигалась ночь; — a terrible storm came on налетела страшная буря; — it suddenly came on to rain вдруг пошел дождь; — he felt a bad cold coming on он почувствовал, что заболевает возникать, быть предметом обсуждения; — when his question came on когда зашел разговор о его деле слушаться (о деле в суде); — my case comes on before the judge tomorrow мое дело рассматривается в суде завтра продвигаться, делать успехи; — he is coming on well in his studies он делает успехи в занятиях (разговорное) поспевать, зреть; — the crops are coming on nicely зреет хороший урожай появляться в назначенное время, в свою очередь; — he comes on is the last act он появляется на сцене в последнем акте; — when will the main feature *? когда начнется основной фильм? (американизм) (разговорное) стараться производить впечатление, бить на эффект; — he comes on gruff and laconic он производит впечатление человека неприветливого и немногословного; — she comes on sincere она изображает искренность ухаживать; проявлять интерес; — to * strong to smb влюбиться в кого-л по уши в грам. знач. междометия (разговорное) ну-ка, ну давай; — *, or we'll be late давай-давай, а то опоздаем; — *, children, let's have a little quiet ну-ка, ребята, не шумите; — oh, *, be serious! хватит, брось шутки! в грам. знач. междометия (разговорное) ну вот еще!, быть не может! (выражает удивление, сомнение, недоверие)



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте