Полный англо-русский словарь

credit

[ˈkredɪt] 1. сущ. 1) доверие, вера Charges like these may seem to deserve some degree of credit. — Обвинения, подобные этим, кажется, заслуживают известного доверия. give credit to Syn : belief, credence, faith, trust 2) положительная социальная оценка или выражение ее а) хорошая репутация, доброе имя; честь, репутация John Gilpin was a citizen of credit and renown. — Джон Гилпин был человек известный и с добрым именем. This they did to save their own credit. — Они сделали это для спасения собственной чести. Syn : reputation, repute, estimate, esteem, good name, honour б) похвала, честь The credit of inventing coined money has been claimed for the Persians. — Честь изобретения монет приписывали персам. This is much credit to you. — Это большая честь для вас. do smb. credit to one's credit Syn : acknowledgement of merit в) влияние; значение; уважение (of, for) Granvelle was not slow to perceive his loss of credit with the regent. — Гранвель быстро понял, что его влияние на регента ослабло. г) фамилия или имя лица в списке лиц, участвовавших в том или ином проекте credits credit line 3) а) амер. условное очко, начисляемое за прослушивание какого-л. курса (за один курс может быть начислено несколько очков); студент обязан набрать на данном году обучение такое число курсов, чтобы число очков за них было не ниже определенного значения; русские эмигранты называют это кредит б) амер. запись в зачетной книжке об успешной сдаче того или иного курса 4) финансовые термины а) фин. кредит, долг That the purchasers of books take long credit. — Книготорговцы берут кредиты на длительный срок. — letter of credit on credit allow credit credit card credit worthiness jumbo credit б) фин. сумма, записанная на приход в) фин. счет в банке г) фин. правая сторона бухгалтерской книги (куда записывается приход; в сокращенном варианте Cr.) 2. гл. 1) доверять, верить Even if you don't agree with the member's opinion, you must credit him for his loyalty. — Даже если вы несогласны с мнением члена комитета, вы не имеете права сомневаться в его добрых намерениях. The report of William's death was credited. — Сообщению о смерти Уильяма поверили. Syn : believe, trust 2) редк. архаич. повышать репутацию, добавлять к чести That my actions might credit my profession. — Что мои действия сделают мою профессию еще более уважаемой. 3) приписывать (кому-л. совершение какого-л. действия) The staff are crediting him with having saved John's life. — Сотрудники считают, что он спас Джону жизнь. Syn : attribute 4) фин. а) кредитовать, выдавать кредит Entries were made crediting Stoney with 1630 pounds and Armitage with 800 pounds. — Были сделаны записи о выдаче Стоуни кредита в 1630 фунтов и Армитаджу 800 фунтов. б) записывать в доходную часть см. credit 1. 4) вера, доверие — to give * to smth. поверить чему-л. — to put * in hearsay поверить слухам — to lose * потерять доверие — the latest news lend * to the earlier reports последние известия подтверждают полученные ранее сообщения репутация; надежность; доброе имя — he is a man of * он человек, пользующийся хорошей репутацией; на него можно положиться влияние, значение; уважение — he resolved to employ all his * in order to prevent the marriage он решил использовать все свое влияние, чтобы помешать этому браку честь, заслуга — * line выражение благодарности в чей-л. адрес — to do smb. *, to do * to smb., to stand to smb.'s * делать честь кому-л. — to take * for smth. приписывать себе честь чего-л., ставить себе в заслугу что-л. — to give smb. * for smth. признавать что-л. за кем-л. — we give him * for the idea мы признаем, что это была его идея считать, полагать — I gave you * for being a more sensible fellow я думал, что вы благоразумнее — give me * for some brains! не считайте меня круглым дураком! — the boy is a * to his parents родители могут гордиться таким мальчиком — it is greatly to your * that you have passed such a difficult examination успешная сдача такого трудного экзамена делает вам честь — she's not yet 30 years old and already she has 5 books to her * ей еще нет тридцати лет, а у нее на счету пять книг (американизм) зачет; удостоверение о прохождении курса в учебном заведении — * course обязательный предмет — French is a 3-hour * course по французскому языку проводятся три часа обязательных занятий в неделю — * student полноправный студент — he needs three *s to graduate до выпуска ему осталось три экзамена балл(ы) за прослушанный курс или сдачу экзаменов — *s in history and geography отметки о сдаче полного курса по истории и географии положительная оценка (коммерческое) (финансовое) кредит — long * долгосрочный кредит — blank * бланковый кредит, кредит без обеспечения — * standing кредитоспособность, финансовое положение — * rating оценка кредитоспособности — * insurance страхование кредитов, страхование от неуплаты долга — * squeeze ограничение кредита; кредитная рестрикция — * on mortgage ипотечный кредит — letter of * аккредитив; кредитное письмо — to buy on * покупать в кредит — no * is given in this shop в этом магазине нет продажи в кредит (бухгалтерское) кредит, правая сторона счета — to place to the * of an account записать в кредит счета сумма, записанная на приход верить, доверять — to * a story верить рассказу (with) приписывать (кому-л., чему-л. что-л.) — to * smb. with a quality приписывать кому-л. какое-л. качество — these remarks are *ed to Plato эти замечания приписываются Платону — the shortage of wheat was *ed to lack of rain неурожай пшеницы объясняли отсутствием дождей — please * me with some sense! пожалуйста, не считай меня круглым дураком! (американизм) принять зачет, выдать удостоверение о прохождении курса (бухгалтерское) кредитовать — to * a sum to smb., to * smb. with a sum записывать сумму в кредит чьего-л. счета acceptance ~ акцептный кредит acceptance letter of ~ подтверждение аккредитива agricultural ~ сельскохозяйственный кредит ~ фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит bank ~ банковский кредит bank ~ agreement банковское кредитное соглашение banker confirmed ~ аккредитив, подтвержденный банком banker ~ банковский кредит banking ~ банковский кредит bilateral ~ кредит, предоставляемый на двусторонней основе ~ похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) building ~ кредит на строительство business ~ кредит на торгово-промышленную деятельность buyer's ~ кредит покупателя buyer's ~ потребительский кредит cash ~ кредит в наличной форме cash ~ овердрафт cash letter of ~ аккредитив наличными cheap ~ кредит под низкий процент commercial ~ коммерческий кредит commercial ~ подтоварный кредит commercial ~ товарный аккредитив commercial letter of ~ товарный аккредитив construction ~ кредит на строительство construction ~ строительный кредит consumer ~ потребительский кредит consumer instalment ~ потребительский кредит с погашением в рассрочку consumption ~ кредит потребления credit аккредитив ~ вера ~ верить ~ влияние; значение; уважение (of, for) ~ влияние ~ выделять кредит ~ доверие; вера; to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) ~ доверие ~ доверять; верить ~ доверять ~ зачет ~ амер. зачет; удостоверение о прохождении (какого-л.) курса в учебном заведении ~ фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит ~ кредит ~ фин. кредитовать ~ кредитовать ~ льгота ~ похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) ~ правая сторона счета ~ приписывать; to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения ~ репутация ~ скидка ~ сумма, записанная на приход ~ хорошая репутация ~ against pledge of chattels ссуда под залог движимого имущества ~ an account with an amount записывать сумму на кредит счета ~ an amount to an account записывать сумму на кредит счета ~ at reduced rate of interest кредит по сниженной процентной ставке ~ attr.: ~ card кредитная карточка (форма безналичного расчета); credit worthiness кредитоспособность ~ for construction кредит на строительство ~ for unlimited period кредит на неограниченный срок ~ granted by supplier кредит, предоставляемый поставщиком ~ in the profit and loss account записывать на кредит счета прибылей и убытков ~ on security of personal property кредит под гарантию индивидуальной собственности ~ secured on real property кредит, обеспеченный недвижимостью ~ to account записывать на кредит счета ~ to finance production кредит для финансирования производства ~ приписывать; to credit (smb.) with good intentions приписывать (кому-л.) добрые намерения ~ attr.: ~ card кредитная карточка (форма безналичного расчета); credit worthiness кредитоспособность current account ~ кредит по открытому счету customs ~ таможенный кредит debit and ~ дебет и кредит debit and ~ расход и приход deferred ~ зачисление денег на текущий счет с отсрочкой demand line of ~ кредитная линия до востребования discount ~ учетный кредит ~ похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) documentary acceptance ~ документарный аккредитив documentary acceptance ~ документарный акцептный кредит documentary ~ документарный аккредитив documentary ~ документированный кредит documentary letter of ~ документарный аккредитив documentary letter of ~ товарный аккредитив, оплачиваемый при предъявлении отгрузочных документов documentary sight ~ документарный аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта export ~ кредит на экспорт export ~ экспортный кредит export letter of ~ экспортный аккредитив extend a ~ предоставлять кредит external ~ зарубежный кредит farm ~ сельскохозяйственный кредит financial aid by ~ финансовая помощь путем предоставления кредита fixed sum ~ кредит с фиксированной суммой foreign ~ иностранный кредит ~ доверие; вера; to give credit (to smth.) поверить (чему-л.) goods ~ подтоварный кредит government ~ правительственный кредит grant ~ предоставлять кредит guarantee ~ кредит в качестве залога guaranteed ~ гарантированный кредит hire-purchase ~ кредит на куплю-продажу в рассрочку import ~ кредит для импорта товаров import ~ кредит на импорт industrial ~ промышленный кредит industrial ~ undertaking предприятие, пользующееся промышленным кредитом instalment ~ кредит на оплату в рассрочку instalment ~ кредит с погашением в рассрочку interest ~ кредит для выплаты процентов intervention ~ посреднический кредит investment ~ кредит для финансирования инвестиций investment tax ~ налоговая скидка для капиталовложений irrevocable bank ~ не подлежащий отмене банковский кредит irrevocable documentary ~ безотзывный документальный аккредитив limited ~ ограниченный кредит long term ~ долгосрочный кредит long-term ~ долгосрочный кредит mail order ~ кредит на доставку товаров по почте mail order ~ кредит на посылочную торговлю marginal ~ кредит по операциям с маржой monetary ~ денежный кредит mortgage ~ ипотечный кредит mortgage ~ кредит под недвижимость ~ фин. кредит; долг; сумма, записанная на приход; правая сторона бухгалтерской книги; on credit в долг; в кредит; to allow credit предоставить кредит on ~ в кредит ~ похвала, честь; to one's credit к (чьей-л.) чести; the boy is a credit to his family мальчик делает честь своей семье; to do (smb.) credit делать честь (кому-л.) open a ~ открывать кредит open ~ неограниченный кредит open ~ открытый кредит operating ~ текущий кредит to our ~ в наш актив to our ~ на кредит нашего счета outstanding exchange ~ неоплаченный валютный кредит overdraft ~ превышение кредитного лимита personal ~ индивидуальный заем personal ~ личный кредит provide ~ предоставлять кредит purchase ~ кредит на покупку purchase on ~ покупка в кредит purchaser on ~ покупатель в кредит raise ~ получать кредит real estate ~ ипотечный кредит renewable ~ возобновляемый кредит revocable documentary ~ отзывной документарный кредит revoke a ~ аннулировать кредит revolving ~ возобновляемый кредит revolving ~ револьверный кредит rollover ~ кредит, пролонгированный путем возобновления rollover ~ кредит с плавающей процентной ставкой rollover ~ ролловерный кредит sale on ~ продажа в кредит sale: ~ on credit продажа в кредит second mortgage ~ кредит под вторую закладную second mortgage ~ кредит под заложенную собственность secondary ~ компенсационный кредит secured ~ ломбардный кредит secured ~ обеспеченный кредит shipping ~ кредит на отправку груза short-term ~ краткосрочный кредит sight ~ аккредитив, по которому выписывается предъявительская тратта special-term ~ кредит на особых условиях stand-by ~ гарантийный кредит stand-by ~ договоренность о кредите stand-by ~ кредит, используемый при необходимости stand-by ~ резервный кредит supplier ~ кредит поставщику supplier's ~ кредит поставщика swing ~ кредит, используемый попеременно двумя компаниями одной группы swing ~ кредит, используемый попеременно двумя компаниями в двух формах swing ~ кредитная линия свинг tax ~ налоговая льгота tax ~ налоговая скидка tax ~ отсрочка уплаты налога term ~ срочный кредит tighten the ~ ужесточать условия кредита time ~ срочный кредит to the ~ of в кредит trade ~ коммерческий кредит trade ~ торговый кредит trade ~ фирменный кредит transmit ~ переводить кредит unconfirmed ~ неподтвержденный кредит unlimited ~ неограниченный кредит unsecured ~ бланковый кредит unsecured ~ необеспеченный кредит unusual ~ кредит, представленный на особых условиях utilize a ~ использовать кредит withhold ~ прекращать кредитование working ~ кредит для подкрепления оборотного капитала заемщика to your ~ в вашу пользу to your ~ в кредит вашего счета to your ~ на ваш счет



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте