Большой немецко-русский словарь

danken

danken

I vi

1. (j-m für A) благодарить (кого-л. за что-л.)

danke! — спасибо!, благодарю!

danke schön [bestens, sehr]! — большое спасибо!, очень благодарен!

von Herzen danken — благодарить от души

ich kann Ihnen nicht genug danken — я не нахожу слов [у меня нет слов], чтобы выразить, как я вам благодарен

ich danke!, dafür danke ich!, danke für Obst und Südfrüchte разг. ирон. — покорнейше благодарю!

er läßt danken — он просит передать свою благодарность

2. отвечать (на приветствие, приглашение)

ich grüßte ihn, er aber dankte kalt — я поклонился ему, но он холодно ответил (на моё приветствие)

II vt (D)

1. быть обязанным (чем-л. кому-л., чему-л.)

ich danke ihm mein Leben — ему я обязан жизнью

seinen Erfolg dankt er allein seinem Talent — своим успехом он обязан исключительно своему таланту

2. испытывать [выражать] благодарность (за что-л. кому-л.)

wie kann ich dir das jemals danken! — мне ввек не отблагодарить тебя за это

deine Mühe dankt dir niemand — никто не оценит твой труд

nichts zu danken! — не стоит благодарности



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте