Большой немецко-русский словарь
daran (daran, разг. dran) pron adv
1. на этом [том, нём, ней, них]; на это [то, него, неё, них]; к этому [тому, нему, ней, ним]
wer ist dran? разг. — чья очередь?
daran ist etwas — в этом что-то есть, в этом есть доля правды
es ist nichts daran — это не страшно, это пустяки
2.:
man weiß nie, wie man mit ihm dran ist разг. — никогда не знаешь, что он выкинет
er ist gut [schlecht] daran — ему хорошо [плохо]
mit j-m gut [schlecht] daran sein — хорошо [плохо] ладить с кем-л.
übel daran sein — быть в скверном положении
nahe [dicht] daran sein (etw. zu + inf) — собираться, чуть не (сделать что-л.)
er täte gut daran, wann … — он хорошо бы сделал, если бы …
es liegt mir sehr daran zu erfahren, ob … — для меня очень важно узнать …
es liegt daran, daß … — это объясняется тем, что …
3. перевод зависит от управления русского глагола:
denke daran — помни об этом
daran ist nichts zu ändern — это изменить (уже) нельзя
ich zweifle nicht daran — я в этом не сомневаюсь
daran ist er gestorben — от этого он умер