Большой немецко-русский словарь

daran

daran (daran, разг. dran) pron adv

1. на этом [том, нём, ней, них]; на это [то, него, неё, них]; к этому [тому, нему, ней, ним]

wer ist dran? разг. — чья очередь?

daran ist etwas — в этом что-то есть, в этом есть доля правды

es ist nichts daran — это не страшно, это пустяки

2.:

man weiß nie, wie man mit ihm dran ist разг. — никогда не знаешь, что он выкинет

er ist gut [schlecht] daran — ему хорошо [плохо]

mit j-m gut [schlecht] daran sein — хорошо [плохо] ладить с кем-л.

übel daran sein — быть в скверном положении

nahe [dicht] daran sein (etw. zu + inf) — собираться, чуть не (сделать что-л.)

er täte gut daran, wann … — он хорошо бы сделал, если бы …

es liegt mir sehr daran zu erfahren, ob … — для меня очень важно узнать …

es liegt daran, daß … — это объясняется тем, что …

3. перевод зависит от управления русского глагола:

denke daran — помни об этом

daran ist nichts zu ändern — это изменить (уже) нельзя

ich zweifle nicht daran — я в этом не сомневаюсь

daran ist er gestorben — от этого он умер

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте