Полный англо-русский словарь

do up

1) приводить в порядок, прибирать to do the suite up — привести квартиру в порядок to do one's dress up — застегнуть платье 2) обыкн. прич. прош. вр. крайне утомлять he is quite done up after his journey — он очень устал после поездки 3) завертывать (пакет) Do up these papers and send them to Head Office. — Запечатай эти бумаги и отправь их в главный офис. 4) скреплять You've done your buttons up the wrong way. — Ты неправильно застегнулся. Please help me to do up this knot. — Не поможешь мне развязать этот узел? These old-fashioned trousers do up with buttons. — Эти брюки старые, они застегиваются на пуговицы. 5) украшать, прихорашиваться Mary came to the party all done up in her best dress. — Мери пришла на вечеринку в своем лучшем платье. 6) консервировать Mother is doing up some blackberries, so that we can eat them during the winter. — Мама консервирует черную смородину, так что у нас будут ягоды зимой. 7) стирать и гладить (одежду) Can you do up my best shirt before tomorrow? — Не погладишь мне рубашку назавтра? чинить, ремонтировать — to do the house up отремонтировать дом приводить в порядок; подправлять и т. п. — to do up one's face подмазаться, подпудриться — to do up the laundry привести в порядок белье (постирать, погладить) — to do up food приправить еду — to do oneself up нарядиться, вырядиться — done up to kill разодетый в пух и прах — to do up one's hair, to do one's hair up поправить волосы; сделать себе пучок; сделать (высокую) прическу консервировать — to do up fruit консервировать фрукты заворачивать, завертывать, обертывать — to do up a baby запеленать ребенка завязывать, упаковывать запечатывать (письмо) застегивать (крючки, пуговицы и т. п.) — a dress that does up at the back платье, которое застегивается сзади завязывать (шнурки ботинок) (разговорное) утомить, измучить — I am /feel/ done up я измучился /выдохся/



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте