Полный русско-английский словарь

дойти;

Несовер. — доходить; совер. — дойти; без доп. 1) (до кого-л./чего-л.) walk as far as, go/come (to), arrive (at), reach, come out (at) доходить до кого-л. (становиться известным) — to reach smb.'s ears доходить до сведения — (кого-л.) to come to the ears (of), to come to the notice (of) 2) (до чего-л.; разг.) come across (to); touch, move; make an impression (upon) игра не доходит до зрителей — the acting does not touch/move the audience 3) разг. be done (довариваться, допекаться); ripen (дозревать) 4) (до чего-л.; достигать какого-л. предела) reach, rise; amount (to), run up (to) дойти до мертвой точки — to come to a standstill, to come to a full stop дойти до отчаяния — to be on the point of despair, to become desperate доходить до драки, дойти до драки — to end in a fight, to fall to loggerheads, to get to loggerheads, to go to loggerheads дойти до сути — to come to the point, to touch the ground дойти до точки — to be at the end of one's tether/resources ∙ доходить своим умом — to think out for oneself, to figure it out by oneself руки до не доходят дело дошло до



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте