Большой немецко-русский словарь
Druck I m -(e)s, Drücke
1. давление, нажим; физ., тех. давление
ein Druck auf den Knopf genügt, um … — достаточно нажать кнопку, чтобы …
2. тк. sg нажатие; пожатие (руки)
3. тк. sg перен. давление, нажим; гнёт
moralischer Druck — моральное воздействие [давление]
unter Druck von außen — под давлением внешних сил [извне]
im [in] Druck sein разг.
1) быть в стеснённых обстоятельствах
2) быть очень занятым, не иметь передышки
in Druck kommen*(s) разг. — попасть в затруднительное положение
j-n unter Druck setzen, einen Druck auf j-n ausüben — оказать давление на кого-л.
(ein bißchen) Druck hinter etw. (A) machen, Druck dahintersetzen разг. — помочь в чём-л., поднажать
4. тк. sg давление (ощущение); тяжесть, ощущение тяжести (в голове, в животе и т. п.)
◇ Druck erzeugt Gegendruck посл. — действие вызывает противодействие
Druck II m -(e)s, -e
1. тк. sg печать, печатание
im Druck sein — находиться [быть] в печати
in Druck geben* — сдать в печать
im Druck erscheinen*(s) — появиться в печати
2. печать; шрифт
kleiner Druck — мелкий шрифт
3. издание (книги, гравюры)
ein alter Druck — старое издание
4. тк. sg набивка (ткани)