Этимологический словарь Макса Фасмера

дунуть

ду́нуть

ду́ну, ду́ю, дуть, укр. ду́ю, ду́ти, ст.-слав. доунѫти, доунѫ ἐμφυσᾶν (Супр.), болг. ду́е "дует, веет ветер", сербохорв. ду̏jе̑м, ду̏ти, словен. dújem, dúti, др.-чеш. dunu, dunúti, чеш. duji, польск. dunę, dunąć.

Родственно лит. dùja "пыль", др.-инд. dhūnṓti, dhunṓti "трясет, сотрясает", греч. θύ̄ω, лесб. θυίω "дымлю, сжигаю жертву", θῡνω "бушую, стремлюсь", θύελλα "буря, ураган", др.-исл. dýja "дуть, колебать, трясти", гот. dauns "запах, испарение", д.-в.-н. tunst "буря, напор", далее – дво́хать, дух; см. Уленбек, Aind. Wb. 137; Бернекер 1, 236; Траутман, BSW 62; Педерсен, IF 5, 51. Ср. также дуть, ду́ю.



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте