Полный англо-русский словарь

fight

[faɪt] 1. сущ. 1) бой fist fight — кулачный бой sham fight — учебный бой Syn : action, battle 1., combat 1., engagement Ant : pacification, reconciliation 2) драка to pick, provoke, start a fight — начинать, провоцировать драку to put up, wage a fight — затевать, устраивать драку to get into a fight — ввязаться в драку He had had a fight with Smith and bloodied his nose. — У него произошла драка со Смитом, и он расквасил ему нос. Syn : scuffle 1., fray I, skirmish, affray 3) борьба fight for justice — борьба за справедливость fight between local politicians — борьба между местными политиками fight against drug addiction — борьба против наркомании 4) разг. спор, ссора He had a big fight with his dad the night before. — У него вчера вечером произошла крупная ссора с отцом. Syn : argument 5) боевой дух, стремление подраться He was still full of fight. — Он все еще стремился к драке. Syn : pugnacity 6) боксерский матч to hold, stage a fight — организовывать схватку боксеров to fix a fight — заранее решить исход схватки clean fight, fair fight — честная игра dirty fight, unfair fight — нечестная игра last-ditch fight — отчаянная борьба Syn : bout 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. — fought 1) драться, сражаться, воевать (against — против; for, about, over — за; with — с) to fight bravely, heroically — смело сражаться to fight clean — честно сражаться to fight hard, stubbornly — упорно сражаться to fight dirty, unfairly — сражаться/драться не по правилам to fight fair, fairly — честно сражаться to fight to the finish — бороться до конца to fight with one's fists — драться на кулаках to fight a battle — дать сражение; спорт вести бой (в боксе, фехтовании) to fight a bout — провести схватку (в боксе) to fight a duel — драться на дуэли Great Britain fought with Turkey against Russia. — Великобритания с Турцией воевали против России. The United States fought a war with Mexico over their common border. — США с Мексикой вели войну за приграничные территории. The dogs were fighting over a bone. — Собаки дрались за косточку. They fought like heroes. — Они сражались как герои. 2) бороться; амер. объезжать (дикую лошадь и т. п.) to fight for one's rights — бороться за свои права It is better to fight for the good than to rail at the ill. — Лучше бороться за добро, чем бранить зло. Syn : struggle 2., contend 3) защищать, оказывать поддержку, отстаивать Gilbert saw that there was no use fighting the question any longer. — Гилберт понял, что дальше отстаивать дело бесполезно. 4) руководить, командовать (войсками, кораблями, орудиями и т. п.) General Hill fights his troops well. — Генерал Хилл прекрасно управляет своими войсками. 5) подстрекать (к драке); заставлять драться The nobles and gentry had fought cocks. — Знать и мелкопоместное дворянство проводили петушиные бои. ∙ fight back fight down fight off fight out to fight through every hardship — преодолеть (все) трудности to fight one's battles over again — вспоминать минувшие дни to fight for one's own hand — отстаивать свои интересы; постоять за себя to fight a lone hand — бороться в одиночку to fight one's way — прокладывать себе дорогу to fight the good fight — бороться за справедливое дело to fight shy of — избегать (кого-л., чего-л.) бой, битва; (военное) тж. боевые действия — hand-to-hand * рукопашный бой — * in retreat отход с боем — running * отход с боями; бой на отходе; упорное отстаивание своих позиций — to start the * завязать сражение, начать бой драка, схватка — free * всеобщая драка, свалка — to make a poor * of it оказывать слабое сопротивление — to put up a good * сражаться мужественно, /храбро/ встреча по боксу, бой (на ринге) ссора, стычка борьба — finish * (американизм) борьба до конца — a * for social justice борьба за социальную справедливость — * to the death борьба не на жизнь, а на смерть — the good * борьба за правое дело; (библеизм) подвиг добрый — to carry on a stubborn * against smb. вести упорную борьбу против кого-л. — to have a hard * to make the two ends meet с большим трудом сводить концы с концами боевой дух; задор; драчливость — to have plenty of * in one быть полным боевого задора — he had still some * in him он еще не совсем пал духом — to put some * into smb. подбодрить, /воодушевить/ кого-л. — to show * быть готовым к борьбе, не поддаваться вести боевые действия, бой; сражаться, воевать — to * for one's country сражаться /воевать/ за родину — to * a battle принимать участие в сражении; драться — to * a duel драться на дуэли — to * desperately отчаянно сражаться — to * fair драться честно — to * like a lion сражаться, как лев — porters fought for our luggage носильщики наперебой хватали наши вещи вести бой (бокс); встречаться на ринге — to * a bout with провести схватку (с кем-л.) ссориться бороться — to * against disease бороться с болезнью — to * a fire бороться с огнем, тушить пожар — to * against temptation бороться с искушением — he fought through all these troubles он успешно преодолел все эти трудности — to * the good fight бороться за правое дело; (библеизм) подвизаться подвигом добрым — to * a bad habit бороться с дурной привычкой защищать, поддерживать (в борьбе) — to * a case /an action/ защищать дело (в суде) (редкое) руководить, управлять; маневрировать (чем-л. в сражении) — to * one's ship вести морской бой — to * the gun вести огонь из орудия в бою стравливать, натравливать друг на друга; заставлять драться — to * cocks устраивать петушиный бой > to * one's way с боем прокладывать /пробивать/ себе дорогу > to * one's way in life /in the world/ пробивать себе дорогу в жизни > to * with one's own shadow бороться с призраками; вести бесполезную борьбу; бороться с воображаемым врагом; бояться собственной тени > to * the problem (американизм) (политика) уклоняться от решения вопроса; финтить, вилять > to * for one's own hand отстаивать свои интересы, постоять за себя > to * a lone hand бороться в одиночку > to * shy of smb., smth. уклоняться, избегать кого-л., чего-л.; держаться в стороне от кого-л., чего-л. > to * dog, to * bear биться до последнего > an army *s on its belly (пословица) голодная армия сражается плохо fight бой; running fight отступление с боями; sham fight учебный бой ~ бороться ~ борьба ~ воен. вести бой ~ драка ~ (fought) драться, сражаться, воевать, бороться (against — против, for — за, with — с) ~ задор, драчливость; to have plenty of fight in one быть полным боевого задора; не сдаваться; to show fight быть готовым к борьбе; не поддаваться ~ науськивать, стравливать; to fight cocks проводить петушиные бои; fight back сопротивляться, давать отпор ~ отстаивать, защищать; to fight a suit отстаивать дело (в суде) ~ спор, борьба; to have the fight of one's life выдержать тяжелую борьбу ~ мор. управлять, маневрировать (кораблем в шторм, в бою) to ~ a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании); to fight about провести схватку (в боксе); to fight a duel драться на дуэли to ~ a battle провести бой; дать сражение to ~ a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании); to fight about провести схватку (в боксе); to fight a duel драться на дуэли ~ out: to ~ (it) out добиваться силой; to fight a lone hand бороться в одиночку; to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ отстаивать, защищать; to fight a suit отстаивать дело (в суде) to ~ a battle спорт. вести бой (в боксе, фехтовании); to fight about провести схватку (в боксе); to fight a duel драться на дуэли ~ науськивать, стравливать; to fight cocks проводить петушиные бои; fight back сопротивляться, давать отпор to ~ back tooth and claw яростно сопротивляться ~ науськивать, стравливать; to fight cocks проводить петушиные бои; fight back сопротивляться, давать отпор ~ down победить; подавить; fight off отбить, отогнать, выгнать to ~ for dear life драться отчаянно; сражаться не на живот, а на смерть to ~ for one's own hand отстаивать свои интересы; постоять за себя ~ down победить; подавить; fight off отбить, отогнать, выгнать ~ out: to ~ (it) out добиваться силой; to fight a lone hand бороться в одиночку; to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ out: to ~ (it) out добиваться силой; to fight a lone hand бороться в одиночку; to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ out: to ~ (it) out довести борьбу (или спор) до конца to ~ shy (of smb., smth.) избегать (кого-л., чего-л.); to fight one's battles over again вспоминать минувшие дни to ~ the good ~ бороться за справедливое дело; to fight through every hardship преодолеть (все) трудности to ~ the good ~ бороться за справедливое дело; to fight through every hardship преодолеть (все) трудности ~ задор, драчливость; to have plenty of fight in one быть полным боевого задора; не сдаваться; to show fight быть готовым к борьбе; не поддаваться ~ спор, борьба; to have the fight of one's life выдержать тяжелую борьбу fight бой; running fight отступление с боями; sham fight учебный бой fight бой; running fight отступление с боями; sham fight учебный бой ~ задор, драчливость; to have plenty of fight in one быть полным боевого задора; не сдаваться; to show fight быть готовым к борьбе; не поддаваться ~ out: to ~ (it) out добиваться силой; to fight a lone hand бороться в одиночку; to fight one's way прокладывать себе дорогу ~ out: to ~ (it) out довести борьбу (или спор) до конца



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте