Полный англо-русский словарь

fill

[fɪl] 1. гл. 1) а) наполнять(ся) (в частности, о парусах) At the tale of pity my eyes are filled with tears. — Когда рассказывают что-нибудь печальное, мои глаза заливают слезы. Having received many letters filled with compliments. — Получив множество писем с комплиментами. I sat before Mrs. Palmer and filled my eyes with her. — Я сидел перед мисс Палмер и глазел на нее. б) прям. перен. удовлетворять, насыщать food that fills — сытная пища Syn : satisfy, fulfil, complete, satiate в) карт. составлять ту или иную правильную комбинацию (в покере — флэш, покер и т.п.); вытягивать нужную карту 2) закрывать чем-л. что-л. пустое а) заполнять, заливать, забирать, закладывать (дыру, окно и т.п.) б) занимать, заполнять (свободное время какими-л. делами) в) мед. пломбировать зубы Syn : stop ∙ — fill for a friend 3) а) занимать какое-л. место Glaciers which once filled the valley. — Когда-то в долине был ледник. Your place is filled. — Твое место занято. б) занимать пост, должность, исполнять те или иные обязанности The post which is now filled by Mr. Ilbert. — Должность, которую в данный момент занимает мистер Ильберт. fill for a friend Syn : replace 4) а) исполнять, выполнять, приводить в исполнение (заказ и т. п.) Phone orders filled for city and suburban delivery only. — Заказы по телефону выполняются только для города и пригородов. б) мед. приготавливать лекарство по рецепту ∙ fill away fill in fill out fill up 2. сущ. 1) достаточное для чего-л. количество чего-л. (особенно о пище и питье) а) доза, порция He was having his fill of hunting. — Он отправился удовлетворять свою жажду поохотиться. do one's fill б) заряд; загрузка Syn : filling, charge 2) а) материал для засыпания, заливания какого-л. объема — ямы, трещины и т.п.; амер. ж.-д. насыпь б) перен. связующий пассаж между основными эпизодами в книге, музыкальном произведении в) перен. брифинг; короткий, но достаточный текст, сообщение, блок данных о ком-л., на какую-л. тему ∙ — fill-in достаточное количество (чего-л.) — a * of tobacco щепотка табаку (для набивки трубки) — to eat one's * вволю наесться — to weep one's * выплакаться, наплакаться вдоволь — to have one's * of sorrow хлебнуть горя — I've had my * of it с меня хватит (американизм) (железнодорожное) насыпь (горное) закладка (техническое) загрузка; заправка (компьютерное) заполнение, роспись; закрашывание, закраска (with) наполнять (чем-л.); переполнять — to * a bucket with water налить полное ведро воды — to * a page with writing исписать страницу — sails *ed with wind паруса, надутые ветром — the report was *ed with facts доклад был насыщен фактами — to * one's heart with joy наполнить сердце радостью — to be *ed with admiration быть в восхищении — to be *ed with one's own importance быть преисполненным сознания собственной важности заполнять, наполнять (что-л.) — water *ed the pool вода наполнила бассейн — the crowd *ed the hall толпа заполнила зал — an odour of cooking *ed the house дом был пропитан кухонными запахами — his bulk *ed the chair он едва умещался в кресле наполняться, заполняться — her eyes *ed with tears ее глаза наполнились слезами — the hall soon *ed зал быстро наполнился переполнять; быть в изобилии — fish *ed the rivers реки были полны рыбы затыкать, закладывать, засыпать и т. п. — to * a hole with sand засыпать яму песком — to * seams with oakum заткнуть щели паклей — wreckage *ed the channel пролив был забит обломками судов пломбировать (зубы) накормить, насытить — they *ed their guests with good food они хорошо накормили гостей удовлетворять — fruit doesn't * a man фруктами сыт не будешь — to * a long felt want удовлетворить давнишнюю потребность заполнять (бланк и т. п.; тж. * in) нанимать (на должность); занимать (должность) — to * a vacancy подобрать работника на вакантную должность — his place will not be easily *ed его будет нелегко заменить исполнять (обязанности) — he *s the office satisfactorily он хорошо исполняет свои обязанности (американизм) исполнять, выполнять (заказ и т. п.) (американизм) приготавливать лекарство (по рецепту) наливать; нагружать; заправлять (топливо в бак) — to * wine into bottles разливать вино по бутылкам — to * coal into vessels загружать уголь на суда наливаться (о зерне) подмешивать (суррогаты); ухудшать примесями — *ed soaps мыла низкого качества — *ed gold дутое золото — *ed milk снятое молоко с добавкой растительного жира (компьютерное) заполнять, расписывать > to * time записывать какие-л. дела на свободные дни > to * in (the) time убивать время > to * (smb.'s) shoes занимать место (предшественника) > to * the bill (театроведение) (профессионализм) занимать слишком много места на афише; соответствовать назначению, подходить > does this * the bill? это вас устраивает? area ~ вчт. закрашивание blank ~ вчт. заполнение бланка boundary ~ вчт. закрашивание замкнутой области ~ сытость; to eat (to drink, to weep) one's fill наесться (напиться, наплакаться) до-сыта fill диал. = file ~ достаточное количество (чего-л.); a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку); I've had my fill of it с меня хватит ~ достаточное количество ~ занимать (свободное время) ~ занимать (должность); исполнять (обязанности); his place will not be easily filled его не легко заменить ~ занимать должность ~ вчт. заполнение ~ заполнять (отверстия и т. п.); закладывать ~ вчт. заполнять ~ заполнять ~ исполнять, выполнять (заказ и т. п.) ~ нанимать на должность ~ наполнять, заполнять (сосуд доверху) ~ наполнять(ся) ~ наполнять ~ амер .ж.-д. насыпь ~ амер. пломбировать (зубы) ~ приготавливать лекарство (по рецепту врача) ~ сытость; to eat (to drink, to weep) one's fill наесться (напиться, наплакаться) до-сыта ~ удовлетворять; насыщать; food that fills пища, дающая ощущение сытости; to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) ~ удовлетворять; насыщать; food that fills пища, дающая ощущение сытости; to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) ~ in вписывать ~ in замещать; I'm just filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого ~ in заполнять; to fill in one's name вписать свое имя ~ in заполнять ~ in работать временно ~ in разрабатывать (детали и т. п.) ~ in for замещать ~ in заполнять; to fill in one's name вписать свое имя ~ достаточное количество (чего-л.); a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку); I've had my fill of it с меня хватит ~ out вписывать ~ out заполнять (анкету) ~ out заполнять ~ out расширять(ся); наполнять(ся); his cheeks have filled out его лицо пополнело ~ out расширять out: to fill ~ заполнять(ся) to fill ~ расширять(ся) ~ the buffer вчт. заполнять буфер ~ up возмещать (недостающее) ~ up дополнять ~ up заполнять ~ up наполнять(ся); набивать; заполнять (вакансию) ~ up наполнять to ~ up a form заполнять анкету to ~ up a form заполнять бланк ~ with zeros вчт. заполнять нулями ~ удовлетворять; насыщать; food that fills пища, дающая ощущение сытости; to fill (smb.) (in) (on smth.) разг. дать полное представление (о чем-л.) ~ out расширять(ся); наполнять(ся); his cheeks have filled out его лицо пополнело ~ занимать (должность); исполнять (обязанности); his place will not be easily filled его не легко заменить ~ in замещать; I'm just filling in here temporarily я здесь только временно замещаю другого ~ достаточное количество (чего-л.); a fill of tobacco щепотка табаку (достаточная, чтобы набить трубку); I've had my fill of it с меня хватит memory ~ вчт. заполнение памяти pattern ~ вчт. заполнение трафарета sails filled with wind паруса, надутые ветром sails filled with wind паруса надулись storage ~ вчт. заполнение ЗУ zero ~ вчт. обнулять



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте