Полный англо-русский словарь

first

[fə:st] 1. числ. поряд. первый а) первый по счету; следующий раньше всех по порядку б) занимающий ведущее положение, главный, лучший first violin — первая скрипка (в оркестре) 2. прил. 1) а) первый, ранний (начавший(ся) раньше остальных) among the first — в числе первых She was the first to arrive. — Она приехала первой. first aid Syn : earliest б) первый (положивший начало чему-л.) Voltaire was the first who popularized in France the philosophy of Newton. — Вольтер был первым из тех, кто сделал популярной во Франции философию Ньютона. в) первый по расписанию, самый ранний I shall get back to Moscow by the first train. — Я вернусь В Москву первым же поездом. 2) первый по порядку при последовательности или перечислении The first thing that fixes our eye is the noble river covered with boats. — Первое, что попадается на глаза — это величественная река, усеянная лодками. the first of the year а) брит. первый день в году; б) амер. первая половина года 3) первый по важности, значительности; занимающий приоритетное положение first violin — первая скрипка ∙ to be on a first name basis with smb. — быть на ты с кем-л. First Commoner — спикер (в палате общин до 1919 г.) First Sea Lord — первый морской лорд, начальник главного морского штаба (Англии) first water — чистейшей воды (о бриллиантах) 3. сущ. 1) начало Syn : beginning 2) самое раннее, самое первое по счету а) муз. самый высокий голос (в ансамбле), ведущий инструмент (в оркестре) б) лучшие товары, товары высшего качества в) победа (первое место) в соревнованиях, в конкурсе ∙ first base 4. нареч. 1) а) раньше, ранее, сначала (предшествующий какому-то другому объекту по времени) б) прежде всего в) впервые Syn : for the first time 2) скорее, предпочтительно Syn : sooner ∙ first, last and all the time амер. — решительно и бесповоротно; раз и навсегда first and last — в общем и целом first or last — рано или поздно (the *) первое (число) — on the * of May первого мая первый (человек) (который что-л. делает) — we were the * to arrive мы прибыли первыми — he was among the very * он был среди первых (сделавших что-л.) начало — at * сначала, сперва — at the * (в) первое время — from the (very) * с самого начала получивший первую премию, первый приз и т. п.; получивший высокую оценку — to come in an easy * прийти к финишу первым /намного раньше других/ степень бакалавра с отличием первого класса (в университетах Великобритании) (музыкальное) самый высокий голос или самая высокая партия (в дуэте, трио и т. п.) pl товар первого сорта, высшего качества pl (горное) лучшая кусковая руда; концентрат место в первом классе (какого-л. транспорта) (разговорное) первая база (бейсбол) (разговорное) первый этап, первый шаг (к чему-л.) (разговорное) (автомобильное) первая скорость первый (по счету) — the * three years первые три года — the * turning on the right первый поворот направо — the * man I saw on arrival первый, кого я увидел по приезде — I'll do it * thing я сделаю это прежде всего — I'll call you * thing in the morning завтра утром первым делом я позвоню вам — Peter the F. Петр Первый первый по времени, самый ранний — the * flowers of spring первые весенние цветы — the * writer of history первый историк первый (из следующих друг за другом), начальный — * performance первое представление, премьера — * round первый раунд (бокс) — to succeed the very * time добиться успеха с (самого) первого раза /с самого начала/ — to wear a new dress for the * time надеть новое платье (в) первый раз — his * experience under fire его первое боевое испытание, его боевое крещение первый, пробный — * attempt первая попытка — * steps первые шаги первый, основной — the * thing to do первое, что надо сделать первый попавшийся; первый представившийся; любой — I'll do it at the * opportunity я сделаю это при первой возможности — ask the * man you meet спросите любого, кого вы встретите первый, предварительный — * field dressing индивидуальный перевязочный пакет — * working (горное) подготовительные работы — * tooth молочный зуб первый, передний (о части чего-л.) — * tier boxes ложи первого яруса — the * row of seats первый ряд (мест) первый, выдающийся, самый знаменитый — the * scholar of the day самый крупный ученый своего времени первосортный, самый лучший — articles of * quality товар первого сорта первый, ведущий — * violin /(разг) fiddle/ (музыкальное) первая скрипка — F. Family (американизм) семья президента первый (по величине, значению и т. п.) — First Lord of the Admiralty первый лорд адмиралтейства, военно-морской министр (до 1964 г.) — it is the * (important) city in the country это самый крупный город страны — matter of the * importance дело первостепенной важности (грамматика) первый — * person первое лицо — * conjugation первое спряжение > * call (американизм) (военное) повестка (утренняя или вечерняя зоря) > F. Commoner спикер (в палате общин до 1919 г.) > * wing надкрылье, первое крыло > * swarm рой-первак (пчелиный) > the * but one второй по порядку > in the * place во-первых; прежде всего; вообще > why did you speak about it in the * place? зачем вы вообще об этом говорили? > * and last в общем и целом > * or last рано или поздно > * and foremost в первую очередь > *, last and all the time (американизм) раз и навсегда > at * sight, at the * blush с первого взгляда > I haven't the * idea of what you mean совершенно не представляю себе, что вы имеете в виду > to play * fiddle играть первую скрипку, занимать ведущее /руководящее/ положение; задавать тон > * come, * served первого первым и обслуживают сперва, сначала — * of all прежде всего — to say * one thing and then another сначала сказать одно, а потом другое — I'll go there * сначала я пойду туда впервые — when he * went to war когда он впервые попал на войну — when did you * see him? когда ты впервые встретил /увидел/ его? скорее, предпочтительно — surrender? We'll die * сдаться? Да мы скорее умрем первым; в первую очередь — to stand * быть первым; быть в первых рядах — he arrived * он прибыл первым — he claimed the right to speak * он требовал, чтобы ему первому дали слово — you go * идите первым — who plays *? (карточное) чей первый ход? — ladies *! проходите, пожалуйста!; сначала дамы! — women and children * женщин и детей (спасать) в первую очередь — to put * things * отобрать /выделить/ самое важное ~ начало; at first сперва; на первых порах, вначале; at the first of the year в начале года; from the first с самого начала; from first to last с начала до конца ~ начало; at first сперва; на первых порах, вначале; at the first of the year в начале года; from the first с самого начала; from first to last с начала до конца to be on a ~ name basis (with smb.) = быть на ты (с кем-л.) ~ первый; ранний; first thing первым долгом; I'll do it first thing in the morning я первым делом завтра займусь этим; to come first прийти первым first впервые; I first met him last year впервые я его встретил в прошлом году ~ начало; at first сперва; на первых порах, вначале; at the first of the year в начале года; from the first с самого начала; from first to last с начала до конца ~ (the ~) первое число ~ первосортный ~ первый, выдающийся; значительный; the first scholar of the day самый выдающийся ученый своего времени; first violin первая скрипка ~ первый; ранний; first thing первым долгом; I'll do it first thing in the morning я первым делом завтра займусь этим; to come first прийти первым ~ num. ord. первый; first form первый класс (в школе) ~, last and all the time амер. решительно и бесповоротно; раз и навсегда; first or last рано или поздно ~ самая высокая партия в музыкальной пьесе или самый высокий голос в ансамбле; First Commoner спикер (в палате общин до 1919 г.) ~ самый лучший ~ скорее, предпочтительно; first and last в общем и целом ~ сперва, сначала; first of all прежде всего ~ pl товары высшего качества reading: ~ чтение (стадия прохождения законопроекта) в парламенте; first, second, third reading первое, второе, третье чтение ~ скорее, предпочтительно; first and last в общем и целом ~ самая высокая партия в музыкальной пьесе или самый высокий голос в ансамбле; First Commoner спикер (в палате общин до 1919 г.) ~ cost себестоимость ~ num. ord. первый; first form первый класс (в школе) ~ сперва, сначала; first of all прежде всего ~ of exchange первый экземпляр векселя ~, last and all the time амер. решительно и бесповоротно; раз и навсегда; first or last рано или поздно ~ первый, выдающийся; значительный; the first scholar of the day самый выдающийся ученый своего времени; first violin первая скрипка First Sea Lord первый морской лорд, начальник главного морского штаба (Англии); first water чистейшей воды (о бриллиантах) ~ первый; ранний; first thing первым долгом; I'll do it first thing in the morning я первым делом завтра займусь этим; to come first прийти первым ~ первый, выдающийся; значительный; the first scholar of the day самый выдающийся ученый своего времени; first violin первая скрипка First Sea Lord первый морской лорд, начальник главного морского штаба (Англии); first water чистейшей воды (о бриллиантах) ~ начало; at first сперва; на первых порах, вначале; at the first of the year в начале года; from the first с самого начала; from first to last с начала до конца ~ начало; at first сперва; на первых порах, вначале; at the first of the year в начале года; from the first с самого начала; from first to last с начала до конца first впервые; I first met him last year впервые я его встретил в прошлом году ~ первый; ранний; first thing первым долгом; I'll do it first thing in the morning я первым делом завтра займусь этим; to come first прийти первым they were the ~ to come они пришли первыми; in the first place сперва; прежде всего; в первую очередь place: ~ горн. забой; in place of вместо; in the first (in the second) place вопервых (во-вторых); in the next place затем ~, last and all the time амер. решительно и бесповоротно; раз и навсегда; first or last рано или поздно they were the ~ to come они пришли первыми; in the first place сперва; прежде всего; в первую очередь



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте