Полный англо-русский словарь

fluff

[flʌf] 1. сущ. 1) пух, пушинки; пушок (мягкие волоски или шерсть животных); перен. что-л. незначительное, банальное, малоинтересное He brushed the fluff off his coat. — Он стряхнул пух со своего пальто. The little chick was covered in yellow fluff. — Цыпленок был покрыт желтым пушком. They mostly just broadcast fluff. — Они большей частью передают по радио просто ерунду. Syn : down, fuzz 2) ошибка; промах, просчет; тж. театр.; сл. плохо выученная роль make a fluff Syn : blunder, false step ∙ a bit of fluff сл. — пустышка (о девушке), кокетка, вертушка 2. гл. 1) взбивать; встряхивать; распушить; тж. взбиться, распушиться (тж. fluff out/up) When the weather is cold, birds fluff out their feathers so as to keep warm. — Когда становится холодно, птицы всклокочивают перья, чтобы согреться. to fluff a pillow — взбить подушку 2) разг. ошибиться; потерпеть неудачу; тж. произносить что-л. с запинкой; тж. театр.; сл. ошибаться в роли, забывать роль I fluffed my driving test three times. — Я три раза проваливал свой тест на водительские права. пух, пушок; ворс — to lose its * вытираться (о ткани) — there is * under the bed под кроватью хлопья пыли (сленг) хвост бумажная пыль (сленг) оговорка, ошибка (оратора, актера) (сленг) (театроведение) (радиотехника) (телевидение) накладка (сленг) промах, оплошность — he made a * when he called attention to his record он допустил оплошность, заставив обратить внимание на свое прошлое (американизм) (сленг) отпор — to give smb. the * отшить кого-л. (сленг) (тж. a bit /a piece/ of *) девчонка; вертушка взбивать; распушить — to * (out) one's hair взбивать волосы — the bird *ed (up) its feathers птица распушила перья распушиться, стать пушистым ворсить носиться в воздухе как пух (сленг) сбиваться, оговариваться (об актере, ораторе) (сленг) (театроведение) допустить накладку — the actress *ed her lines актриса сбилась с роли (сленг) допустить промах, оплошность — the cricketer *ed the catch (полевой) игрок не поймал мяч (крикет) > * it! (сленг) прочь!, уберите!, мне это не нужно! ~ театр. sl. плохо выученная роль; a bit of fluff sl. девушка fluff взбивать(ся); вспушить; to fluff one's feathers распушить перья (о птице; тж. перен.) ~ оплошность; to make a fluff разг. дать маху ~ театр. sl. плохо выученная роль; a bit of fluff sl. девушка ~ театр. sl. плохо знать роль ~ промахнуться, промазать ~ пух, пушок ~ читать (текст) с оговорками, запинаясь fluff взбивать(ся); вспушить; to fluff one's feathers распушить перья (о птице; тж. перен.) ~ оплошность; to make a fluff разг. дать маху



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте