Большой немецко-русский словарь
frei
I a
1. свободный, независимый
ein freier Beruf — свободная профессия
freier Mitarbeiter — внештатный сотрудник
Freier Deutscher Gewerkschaftsbund (сокр. FDGB) — Объединение свободных немецких профсоюзов (сокр. ОСНП) (ГДР)
Freie Demokratische Partei (сокр. FDP) — Свободная демократическая партия (сокр. СвДП)
Freie Stadt ист. — вольный город
die (Sieben) Freien Künste ист. — «свободные искусства»
ich bin so frei — я позволю себе, беру на себя смелость
es ist mein freier Wille — это моя добрая воля
sich frei machen (von D) — освободиться, отделаться (от чего-л.)
2. свободный, незанятый, вакантный
eine freie Stelle — вакансия
der freie Tag — выходной [свободный] день
freie Stunden — часы досуга
die Strecke ist frei — путь свободен
sie ist noch frei разг. — она ещё не замужем
wir haben heute frei — сегодня у нас нет занятий (в школе)
für j-n einen Platz frei lassen* — оставить место для кого-л.
einen Tag für j-n frei halten* — выделить какой-л. день для кого-л.; ср. freihalten
die Straße frei machen — освободить [очистить] улицу
Straße frei! — с дороги!
3. открытый
freie Aussicht — открытый вид; широкий горизонт; хороший обзор
ein freier Blick — открытый взгляд
eine freie Stelle — прогалина (в лесу)
unter freiem Himmel — под открытым небом
4. свободный, беспрепятственный; неограниченный
freie Schiffahrt — свободное судоходство
freier Zutritt — свободный доступ
freier Markt — свободный рынок
diese Ware kann man frei haben — этот товар имеется в свободной продаже
frei verkäuflich — продающийся без рецепта (о лекарствах)
etw. zur freien Verfügung haben — иметь что-л. в своём распоряжении
5. бесплатный
freie Fahrt — бесплатный проезд
freie Station haben — жить на всём готовом; иметь бесплатно жильё и стол
zwanzig Kilo Gepäck frei haben — иметь право на бесплатный провоз двадцати килограммов багажа
6. (von D) свободный (от чего-л.)
frei von Steuern — не облагаемый налогом
frei von Verpflichtungen — не связанный обязательствами
frei von Schmerzen sein — не ощущать боли
frei von Sorgen — без забот
frei von Kummer sein — горя не знать
frei von Irrtümern sein — не заблуждаться
frei von Heuchelei — без притворства
frei von Schuld — невиновный
7. открытый, обнажённый
ein Abendkleid mit freiem Rücken — вечернее платье с глубоким вырезом на спине
machen Sie den Oberkörper frei — разденьтесь до пояса (при медицинском осмотре)
8.:
freie Verse — белые стихи
eine freie Übersetzung — свободный [вольный] перевод
ein freies Wort — откровенное [смелое] слово
etw. frei erfinden* — выдумывать, придумывать что-л.
diese Geschichte ist frei erfunden — эта история вымышлена
9.:
aus freier Hand schießen* — стрелять без опоры
aus freier Hand zeichnen — рисовать [чертить] от руки
10. добровольный
aus freiem Antrieb, aus freien Stücken — без принуждения, по собственной инициативе, добровольно
◇ j-m freie Hand lassen* — предоставлять кому-л свободу действий
einer Sache (D) freien Lauf lassen* — не вмешиваться в ход дела
seinen Tränen freien Lauf lassen* — дать волю слезам
auf freien Fuß setzen — освободить (из-под ареста)
II adv
1. свободно
frei sprechen* — говорить свободно (без конспекта); импровизировать
2. вольно
sich zu frei benehmen* — вести себя слишком вольно
3. откровенно
sprechen Sie (nur) ganz frei — говорите не стесняясь
frei und offen sagen — сказать совершенно откровенно
frei von der Leber (weg) sprechen*[reden] разг. — говорить начистоту [без обиняков]
4. бесплатно, даром; ком. франко
frei Haus ком. — с (бесплатной) доставкой на дом, включая стоимость доставки на дом
frei ab hier — франко здесь