Большой немецко-русский словарь
fühlen
I vt
1. чувствовать, ощущать
j-n etw. fühlen lassen* — дать почувствовать, кому-л. что-л.
alle Knochen fühlen разг. — чувствовать себя разбитым
Achtung [Angst] vor j-m fühlen — испытывать чувство уважения [страха] к кому-л.
er fühlte sein Herz schlagen — он чувствовал, как бьётся (его) сердце
2. щупать, ощупывать, осязать
j-m den Puls fühlen — щупать у кого-л. пульс
eine (innere) Geschwulst fühlen — прощупывать опухоль
II vi (nach D) искать ощупью (что-л.)
er fühlte nach seinem Portemonnaie — он нащупал свой кошелёк
III sich fühlen
1. чувствовать себя
ich fühle mich nicht recht wohl — мне что-то нездоровится
sich verpflichtet fühlen — считать себя обязанным
sich gekränkt [beleidigt] fühlen — чувствовать себя обиженным
sich getroffen [unangenehm berührt] fühlen — чувствовать себя (неприятно) задетым
sich bewogen fühlen — чувствовать необходимость (сделать что-л.)
2. сознавать себя
er fühlt sich als Held — он чувствует себя героем
◇ j-m auf den Zahn fühlen разг. — прощупать, проверить кого-л.; выведать что-л. у кого-л.
wer nicht hören will, muß fühlen посл. — ≅ кого слово не возьмёт, того палка прошибёт
wenn ihr's nicht fühlt, ihr werdet's nicht erjagen (Goethe) — где чувства нет, усердье не поможет (Гёте)