Полный англо-русский словарь

gape

[ɡeɪp] зевок зевота изумленный взгляд отверстие зияние (the *s) pl зевота (болезнь кур) приступ зевоты широко разевать рот, зевать — to stand gaping стоять разинув рот — a gaping fool разиня глазеть; смотреть в изумлении (на что-л.) — to * at an amazing sight глядеть на удивительное зрелище изумляться — to make smb. * изумить кого-л. зиять — his shirt *d open у него распахнулась на груди /расстегнулась/ рубаха (after, for) страстно желать, жаждать (чего-л.) gape глазеть (at — на) ~ зевок ~ (the gapes) pl зевота (болезнь кур); шутл. приступ зевоты ~ зиять; gape after, gape for страстно желать (чего-л.); gape on, gape upon смотреть в изумлении (на что-л.) ~ изумленный взгляд ~ изумляться; to make (smb.) gape изумить (кого-л.) ~ отверстие; зияние ~ широко разевать рот; зевать ~ зиять; gape after, gape for страстно желать (чего-л.); gape on, gape upon смотреть в изумлении (на что-л.) ~ зиять; gape after, gape for страстно желать (чего-л.); gape on, gape upon смотреть в изумлении (на что-л.) ~ зиять; gape after, gape for страстно желать (чего-л.); gape on, gape upon смотреть в изумлении (на что-л.) ~ зиять; gape after, gape for страстно желать (чего-л.); gape on, gape upon смотреть в изумлении (на что-л.) ~ изумляться; to make (smb.) gape изумить (кого-л.)



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте