Полный англо-русский словарь

gasp

[ɡɑ:sp] затрудненное дыхание; удушье — to speak with *s говорить задыхаясь — his breath came in *s он прерывисто дышал — to give a * of surprise охнуть /задохнуться/ от изумления — he gave a * он слова не мог вымолвить от изумления > (one's) last * последний вздох > to the last * до последнего вздоха > at one's /the/ last * при последнем издыхании; в последний момент > to breath one's last * испустить дух, умереть дышать с трудом, задыхаться; ловить воздух (тж. * for breath или air) — to * with exertion задыхаться от напряжения — the fish was *ing on the bank рыба, выкинутая на берег, ловила ртом воздух — "no!", she *ed "нет", — с трудом выдавила она из себя (for, after) стремиться (к чему-л.); страстно желать (чего-л.) — to * for life бороться со смертью вздыхать (о чем-л.) открывать рот (от изумления) — it made him * он аж задохнулся от изумления > to * one's last (breath) испустить дух /последний вздох/, умереть at one's last ~ в последний момент at one's last ~ при последнем издыхании gasp дышать с трудом, задыхаться; ловить воздух ~ затрудненное дыхание; удушье ~ открывать рот (от изумления); gasp for страстно желать; gasp out произносить задыхаясь; to gasp out one's life испустить дух, скончаться ~ открывать рот (от изумления); gasp for страстно желать; gasp out произносить задыхаясь; to gasp out one's life испустить дух, скончаться ~ открывать рот (от изумления); gasp for страстно желать; gasp out произносить задыхаясь; to gasp out one's life испустить дух, скончаться ~ открывать рот (от изумления); gasp for страстно желать; gasp out произносить задыхаясь; to gasp out one's life испустить дух, скончаться to give a ~ онеметь от изумления



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте