Большой немецко-русский словарь
gegen prp (A)
1. к, по направлению к, на, против
gegen Norden ю.-нем., австр., швейц. — к северу, по направлению к северу
gegen die See hin — к морю
etw. gegen das Licht halten* — держать что-л. против света, рассматривать что-л. на свет
gegen etw. fahren*(s) — наехать [наскочить] на что-л.
gegen etw. prallen — удариться обо что-л.
2. указывает на приблизительное время: около, к, под
gegen 12 Uhr — около 12 часов
gegen Abend — к вечеру, под вечер
gegen Ende der Vorlesung — к концу лекции
3. указывает на приблизительное количество: около
es waren gegen zwanzig Personen anwesend — присутствовало около двадцати человек
er ist gegen fünfzig Jahre alt — ему около пятидесяти лет
4. к, по отношению к, в отношении, с, перед
Achtung [Mißtrauen] gegen j-n — уважение [недоверие] к кому-л.
die Pflichten der Kinder gegen die Eltern — обязанности детей перед родителями [по отношению к родителям]
hart gegen j-n sein — сурово обращаться с кем-л.
5. указывает на противодействие кому-л., чему-л., борьбу против кого-л., чего-л.: против, с
gegen den Feind kämpfen — бороться против врага [с врагом]
gegen j-n Krieg führen — вести войну против кого-л.
gegen den Vorschlag stimmen — голосовать против данного предложения
6. против, вопреки, помимо
gegen alle Erwartungen — вопреки всем ожиданиям
gegen das Gewissen — против совести
gegen meinen Willen — против [помимо] моей воли
das ist gegen die Natur — это противоестественно
das ist gegen die Regel — это противоречит правилу, это не по правилу
7. указывает на средство против чего-л.: против, от
ein Mittel gegen Kopfschmerzen — средство против [от] головной боли
8. сравнительно с, по сравнению с
er ist ein Kind gegen ihn — он ребёнок по сравнению с ним
gegen früher ist das nichts — это ничто по сравнению с тем, что было раньше
ich wette hundert gegen eins — ставлю сто против одного (при споре)
9. указывает на замену, вознаграждение: за, взамен
gegen Barbezahlung — за наличные
gegen Belohnung — за вознаграждение
gegen Ersatz — в обмен на что-л.
gegen Quittung — под расписку
Versand nur gegen Nachnahme — посылка [отправление] только наложенным платежом