Большой испанско-русский словарь
m
1) удар; толчок, столкновение
golpe mortal — смертельный удар
asestar un golpe — нанести удар
- golpe seco
2) обилие, множество
golpe de gente — толпа
3) удар, несчастье
4) удар (сердца); биение (пульса)
5) пружинный замок (для двери)
6) лунка (для семян, рассады)
7) украшение из позументов
8) муз. удар (по клавишам, струнам и т.п.)
9) удивление, изумление
10) озарение, счастливая мысль; остроумное словцо
11) Кол. изнанка (одежды)
12) Мекс. железный молот
13) Вен. глоток (вина)
- golpe de fortuna
- golpe en vago
- a golpes
- al golpe
- de golpe
- caer de golpe
- dar uno el golpe
••
golpe de calor мед. — тепловой удар
golpe de Estado — государственный переворот
golpe de gracia — последний (смертельный) удар, которым добивают, чтобы прекратить страдания раненого
golpe de mano воен. — вылазка; разведка боем
golpe de mar — водяной вал, шквал
golpe de teléfono галл. — телефонный звонок
golpe de tos — приступ кашля
golpe de vista — беглый взгляд
a golpe loc. adv. — (сажать, сеять) в ямки, в лунки
a golpe seguro loc. adv. — наверняка
de golpe y porrazo (zumbido) loc. adv. разг. — поспешно, необдуманно
de un golpe loc. adv. — разом, в один присест
dar golpe a uno — удивить, поразить
dar uno golpe en bola — совершить удачную (выгодную) сделку; благополучно завершить какое-либо дело
errar (fallar, marrar) el golpe — промахнуться промазать
parar uno el golpe — отвести беду, отразить удар
¡golpe!, ¡va el golpe! Мекс. — с дороги! (окрик на улице)
a golpe dado no hay quite —— дело сделано