Этимологический словарь Макса Фасмера

горелка

I горе́лка

I. "водка", укр. горiлка. Образовано аналогично польск. форме gorzaɫka (см. горе́ть), ср. чеш., слвц. páIenka от páliti; под влиянием нем. Branntwein "водка" от brennen "жечь" и Wein "вино", потому что этот напиток первонач. приготовлялся из вина; см. Фальк – Торп, 111; Брюкнер, KZ 48, 227; Голуб 111.

II горе́лка

II., мн. -ки – название игры: парень, стоящий впереди, должен разбить пару, поставленную у него за спиной и пробегающую мимо него, и поймать девушку. При этом он кричит: "горю́, горю́ пень!" и под. Другие спрашивают: "Что́ ты гори́шь?" Следует ответ: "Кра́сной де́вицы хочу́" (см. подробно Мельников 4, 211). В наст. время является детской игрой. От горе́ть.

В других словарях



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте