Полный англо-русский словарь

hardly

[ˈhɑ:dlɪ] нареч. 1) а) едва, еле, насилу I hardly ran away. — Я насилу ушел. They could hardly move. — Они едва могли пошевельнуться. б) лишь только... , как; как только (с when) Hardly had I lit a cigarette as the wind blew it out of my hands. — Не успел я зажечь сигарету, как ветром ее выбило у меня из рук. 2) едва ли, вряд ли; почти не (ничего, никто, никогда и т.д. — anything, anyone/anybody, ever etc.) That news is hardly surprising. — Вряд ли тут есть чему удивляться. It's almost new — hardly a scratch on it! — Вещь-то почти совсем новая, почти без царапинки! I can hardly believe it! — Невероятно! Такое в голове не укладывается! You hardly ever tell me anything! — Ты мне почти никогда ничего не говоришь! You hardly know me, how can you be sure? — Почему вы так уверены — ведь вы меня почти не знаете? We hardly ever visit your parents! — Мы почти никогда не навещаем твоих родителей! 3) тяжело, с трудом; через силу hardly-acquired hardly-earned Syn : painfully, uneasily, with hardship 4) резко, грубо, плохо; сурово, жестоко Life pushed him hardly. — Жизнь жестоко с ним обошлась. Syn : sharply, harshly едва — he had * time enough у него едва хватило времени, он едва успел — she is * twenty ей едва исполнилось двадцать; ей нет еще и двадцати лет — *... when лишь только /едва/..., как — * had she put on her dress when the door burst open едва она успела надеть платье, как дверь распахнулась — we had * gone out when the rain began не успели мы выйти из дому, как начался дождь едва, насилу, еле; почти не — * anything почти ничего — I could * understand him я еле /с трудом/ понимал его — I could * believe my eyes я едва мог верить своим глазам — I can * wait жду не дождусь; жду с нетерпением — I * know her я ее почти не знаю — she can * see она почти ничего не видит — * ever очень редко, почти никогда — we * ever go to the circus мы почти никогда не ходим в цирк — he took the money with * a nod он взял деньги, едва кивнув едва ли, вряд ли — it is * possible едва ли /вряд ли/ это возможно — he will * come now вряд ли он придет сейчас — that's * to be wondered at этому вряд ли стоит удивляться — I * need tell you, I need * say едва ли мне нужно говорить — we shall * meet him again вряд ли мы когда-нибудь снова встретимся с ним с трудом, с усилием, с напряжением; тяжело — * pronounceable труднопроизносимый — money * earned с трудом заработанный деньги; деньги, заработанные нелегким трудом — the battle was * contested бой был жарким резко; сурово; жестоко; несправедливо — to think * of smb. быть дурного мнения о ком-л. — he was * treated /dealt with, done by/ с ним плохо /грубо/ обошлись (устаревшее) твердо, уверенно hardly едва; I had hardly uttered a word я едва успел вымолвить слово ~ едва ли; the rumour was hardly true вряд ли слух был верен ~ резко, сурово; ожесточенно ~ с трудом hardly едва; I had hardly uttered a word я едва успел вымолвить слово ~ едва ли; the rumour was hardly true вряд ли слух был верен



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте