Большой немецко-русский словарь
hinten adv
позади, сзади
nach hinten — назад
von hinten — сзади; из задних рядов, с задних мест
hinten auf dem Brief — на обороте письма
an einen Brief hinten anfügen — сделать приписку в конце письма
hinten und vorn — сзади и спереди, со всех сторон
hinten hinaus wohnen — жить в квартире с входом со двора
Aufgabe von hinten — подача сзади (волейбол)
◇ ein paar hinten draufkriegen разг. — получить по заду
das fehlt mir hinten und vorn(e) разг. — мне этого всё время [на каждом шагу] не достаёт
das reicht hinten und vorn(e) nicht разг. — этого ни в коем случае не хватает
das stimmt hinten und vorn(e) nicht разг. — это неверно от начала до конца
er läßt sich (von) hinten und vorn(e) bedienen фам. неодобр. — он хочет, чтобы его все обхаживали
j-n am liebsten von hinten sehen*разг. — не желать видеть, не любить кого-л.
nicht (mehr) wissen*, wo hinten und vorn ist разг. — не знать, где право, где лево, совершенно растеряться