Русско-испанский словарь

хлеб-соль

(гостеприимство) hospitalidad f (букв. el pan y la sal)

хлеб-соль да соль! — ¡que aproveche!, ¡buen provecho!

водить хлеб-соль-соль с кем-либо — estar a partir un piñón con alguien; comer en un mismo plato con alguien

(свой) хлеб-соль даром есть — comer (su) pan de balde

сажать на хлеб-соль и на воду — poner a pan y agua

жить на чужих хлебах — vivir a costa ajena, vivir de mogollón (de gorra)

перебиваться с хлеба на квас — estar a pan y agua; pasarlas negras

хлебом не корми (+ вин. п.) — beber los vientos (por), no querer más que...; tener el único deseo

хлеба не просит разг. — no come pan una cosa

и то хлеб-соль разг. — ¡gracias!, Dios le bendiga, Dios se lo pague

не хлебом единым жив человек посл. — no sólo del pan vive el hombre

всё едино, что хлеб-соль, что мякина — pan, y pan con ello, y pan para comello

- быть на хлебах



ScanWordBase.ru — ответы на сканворды
в Одноклассниках, Мой мир, ВКонтакте