Большой немецко-русский словарь
holen vt
1. приносить; приводить; привозить; доставать; снимать (с полки и т. п.)
j-n, etw. holen lassen* — посылать за кем-л., за чем-л.
einen Arzt holen — позвать [пригласить] врача
j-n zu(r) Hilfe holen — позвать [привести] кого-л. на помощь
j-n nachts aus dem Bett holen — поднять кого-л. ночью с постели
ein Mädchen zum Tanz holen — приглашать девушку на танец
das Auto aus der Garage holen — выводить машину из гаража
2. разг. эвф. взять, увести (арестовать)
3. разг. достать, получить; заполучить
sich (D) eine Goldmedaille holen спорт. — получить [выиграть] золотую медаль
sich (D) eine (ansteckende) Krankheit holen — подцепить (заразную) болезнь, заразиться какой-л. болезнью
er hat sich einen Schnupfen geholt — он схватил насморк
4.:
Atem [Luft] holen — перевести дух
sich (D) bei j-m [von j-m] Rat holen — обратиться к кому-л. за советом
sich (D) bei j-m Trost holen — искать у кого-л. утешения
sich (D) den Tod holen — умереть, погибнуть
er wird sich damit den Rest holen разг. — это его доконает
◇ die Ware holte gute Preise — товар пошёл по хорошей цене
hol dich der Teufel! разг. — чёрт тебя побери!
hol's der Henker [Geier]! разг. — к чёрту это!
bei ihm ist nichts zu holen разг. — с него нечего взять; ≅ с него взятки гладки