Большой русско-испанский словарь
хоро́шее
с.
lo bueno
что в этом хорошего? — ¿qué hay de bueno en ello (aquí)?
ничего хорошего — nada de bueno
желаю вам всего хорошего — le deseo buena suerte, que lo pase bien
••
что хорошего? (обращение при встрече) — ¿qué hay de bueno?
всего хорошего! (при прощании) — ¡usted lo pase bien!
хорошего понемногу — lo poco agrada y lo mucho enfada; bueno es el culantro, pero no tanto
лучшее — враг хорошего посл. — lo mejor es enemigo de lo bueno